Category:Italian language
Jewish, Christian, & Islamic Origins -- Italian language (Home Page)
Italian is a Romance language, and the official state language in Italy, and in some areas of Switzerland and Croatia. It is written in a variant of the Latin alphabet. Italian is the primary language of Scholarship and Fiction used since the 15th century in Italy. Outside Italy, Italian was used in Europe (commonly in the 18th century and less frequently, in 19th century) as an international language of opera and oratorio librettos. Latin (in the past) and English (in recent times) have been the international languages more commonly used by Italian scholars in addition to Italian.
Fields of research (Italian language) Second Temple Studies -- Enochic Studies -- Apocalyptic Studies -- Qumran Studies -- OT Apocrypha Studies -- Wisdom Studies -- OT Pseudepigrapha Studies -- Hellenistic-Jewish Studies -- Philo Studies -- Josephus Studies -- Historical Jesus Studies -- Pauline Studies -- Johannine Studies -- Petrine Studies -- Gospels Studies -- Christian Origins Studies -- New Testament Studies -- Early Christian Studies -- Early Jewish Studies -- Early Islamic Studies -- Early Samaritan Studies -- Hebrew Bible Studies |
Languages -> Italian
Translations (Italian) |
Pages in category "Italian language"
The following 101 pages are in this category, out of 101 total.
'
- Italian language (1450s)
- Italian language (1500s)
- Italian language (1600s)
- Italian language (1700s)
- Italian language (1800s)
- Italian language (1850s)
- Italian language (1900s)
- Italian language (1910s)
- Italian language (1920s)
- Italian language (1930s)
- Italian language (1940s)
- Italian language (1950s)
- Italian language (1960s)
- Italian language (1970s)
- Italian language (1980s)
- Italian language (1990s)
- Italian language (2000s)
- Italian language (2010s)
*
- Early Islamic Studies (Italian language)
- Enochic Studies (Italian language)
- Hebrew Bible Studies (Italian language)
- Historical Jesus Studies (Italian language)
- Josephus Studies (Italian language)
- Pauline Studies (Italian language)
- Philo Studies (Italian language)
- Qumran Studies (Italian language)
- Second Temple Studies (Italian language)
~
- Feo Belcari (M / Italy, 1410-1484), playwright
- Nicolò Malermi (M / Italy, 1422-1481), scholar
- Lucrezia Tornabuoni (F / Italy, 1425-1482), poet
- Antonio Cornazzano (M / Italy, 1430c-1484), poet
- Lorenzo de' Medici (M / Italy, 1449-1492), playwright
- Antonio Alamanni (M / Italy, 1464-1528), playwright
- Santi Marmochino (M / Italy, 1470c-1548), scholar
- Ludovico Ariosto (M / Italy, 1474-1533), poet
- Giovan Battista dell'Ottonaio (M / Italy, 1482-1527), playwright
- Pietro Aretino (M / Italy, 1492-1556), novelist
- Antonio Brucioli (M / Italy, 1498-1566), scholar
- Ludovico Dolce (M / Italy, 1508-1568), playwright
- Massimo Teofilo Masi (M / Italy, 1509-1587), scholar
- Pietro Lauro (M / Italy, 1510c-1568c), scholar
- Jean Zuallart (M / Belgium, 1541-1634), traveler
- Giulio Ballino (M / Italy, 16th cent.), scholar
- Agostino Ferentilli (M / Italy, 16th cent.), scholar
- Pietro Francesco Zini (M / Italy, 1520-1574), scholar
- Paolo Aringhi (M / Italy, 1600-1676), translator
- Anton Giulio Brignole-Sale (M / Italy, 1605-1662), novelist
- Nicola Avancini (M / Italy, 1611-1686), scholar
- Ludovico Marracci (M / Italy, 1612-1700), scholar
- Ferdinando Zucconi (M / Italy, 1647-1732), scholar
- Matteh Dan; or, Kuzari Heleq Sheni (1714 Nieto), book
- Antonio Martini (M / Italy, 1720-1809), scholar
- Melchiorre Cesarotti (M / Italy, 1730-1808), translator
- Francesco Pertusati (M / Italy, 1741-1823), translator
- Giovanni Bernardo De Rossi (M / Italy, 1742-1831), scholar
- Francesco Angiolini (M / Italy, 1750-1788), scholar
- Giuseppe Compagnoni (M / Italy, 1754-1833), translator
- Francesco Antonio Avelloni (M / Italy, 1756-1837), playwright
- Antonio Cesari (M / Italy, 1760-1828), scholar
- Prospero Dell'Aquila (M / Italy, 1715-1764), translator
- Angelo Mai (M / Italy, 1782-1854), scholar
- Giuseppe Lorini (M / Italy, 1801-1854), scholar
- Filippo De Boni (M / Italy, 1816-1870), translator
- Vito Fornari (M / Italy, 1821-1900), scholar
- Bartolomeo Ambrosi (M / Italy, 1823-1914), scholar
- Antonio Ghislanzoni (M / Italy, 1824-1893), librettist
- Giuseppe Ballerini (1857-1933), scholar
- Alfonso Maria Galea (M / Malta, 1861-1941), translator
- Giovanni Rosadi (1862-1925), nonfiction writer
- Luigi Gramatica (M / Italy, 1865-1935), translator
- Emilio Bossi (1870-1920), nonfiction writer
- Ernesto Buonaiuti (M / Italy, 1881-1946), scholar
- Giovanni Papini (M / Italy, 1881-1956), novelist
- Renato Souvarine (1881-1958), nonfiction writer
- Carlo Villa (M / Italy, 1884-1974), novelist
- Luigi Salvatorelli (1886-1974), scholar
- Maria Valtorta (F / Italy, 1897-1961), visionary
- Mafalda Pavia (F / Italy, 1902-1985), nonfiction writer
- Giuseppe Savagnone (M / Italy, 1902-1984), translator
- Marcello Craveri (1914-2002), nonfiction writer
- Mario Pincherle (M / Italy, 1919-2012), arch-fi author
- Graham Simmans (1919-2005), arch-fi author
- Ugo Vanni (1929-2018), scholar
- Luigi Cascioli (1934-2010), nonfiction writer
- Corrado Augias (b.1935), nonfiction writer
- Ferruccio Parazzoli (M / Italy, 1935), novelist
- Pietro Zullino (1936-), writer
- Gian Luigi Prato (b.1940), scholar
- Vittorio Messori (b.1941), nonfiction writer
- Emilio Bonfatti (M / Italy, 1942-2007), translator
- Giancarlo Gaeta (b.1942), scholar
- Francesco Carotta (b.1946), nonfiction writer
- Piergiorgio Odifreddi (b.1950), nonfiction writer
- Antonio Socci (b.1959), nonfiction writer
- Giovanni Ibba (M / Italy, 1962), scholar
- Teresa Franzosi