Category:Spanish language--1600s

From 4 Enoch: : The Online Encyclopedia of Second Temple Judaism, and Christian and Islamic Origins
Revision as of 19:38, 30 December 2019 by Gabriele Boccaccini (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

Spanish language.jpg


The category: Spanish--1700s, includes (in chronological order) scholarly and literary works in Spanish language made in the 18th century, or from 1700 to 1799.


Highlights (1700s)
Highlights (1700s)



1700s.jpg

Spanish language : 2020s -- 2010s -- 2000s -- 1990s -- 1980s -- 1970s -- 1960s -- 1950s -- 1940s -- 1930s -- 1920s -- 1910s -- 1900s -- 1850s -- 1800s -- 1700s -- 1600s -- 1500s

Timeline : 2020s -- 2010s -- 2000s -- 1990s -- 1980s -- 1970s -- 1960s -- 1950s -- 1940s -- 1930s -- 1920s -- 1910s -- 1900s -- 1850s -- 1800s -- 1700s -- 1600s -- 1500s -- 1450s -- Medieval -- Home



History of Research (1700s) -- Notes

The treatise by Jewish refugee Judah Leon Templo on the Jerusalem Temple and the translation in Spanish of Josephus' Contra Apionem by Joseph Semah Arias were the most remarkable contributions of Spanish scholarship in the 17th century.

The century was rather dominated by literary works. The great Spanish playwrights of the time (Gaspar de Aguilar, Pedro Calderón de la Barca, Tirso de Molina, and Cristóbal Lozano) focused on events of Jewish history in the Second Temple period. Nun and visionary Maria de Agreda published in 1670 a Life of Mary, which she claimed she was revealed by Mary herself.