Difference between revisions of "Category:Josephus Studies--1450s"

From 4 Enoch: : The Online Encyclopedia of Second Temple Judaism, and Christian and Islamic Origins
Jump to navigation Jump to search
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 15: Line 15:


{{WindowMain
{{WindowMain
  |title= Highlights ([[1450s]])
  |title= [[Highlights]] ([[1450s]])
  |backgroundLogo= Bluebg_rounded_croped.png
  |backgroundLogo= Bluebg_rounded_croped.png
  |logo = contents.png
  |logo = contents.png
Line 26: Line 26:


{{WindowMain
{{WindowMain
  |title= History of research ([[1450s]])
  |title= [[Interpreters]] ([[1450s]])
  |backgroundLogo= Bluebg_rounded_croped.png
  |backgroundLogo= Bluebg_rounded_croped.png
  |logo = contents.png
  |logo = contents.png
Line 32: Line 32:
  |content=
  |content=


During the Middle Ages, Josephus was the most widely read ancient author in Europe; the number of mss. of his works are second only to the Bible. Josephus however was known mainly through the medium of ancient Latin versions (attributed to Rufinus and Cassodorius) as well as in two retellings of the Jewish War, the "Christian" [[Hegesippus]] and the Jewish [[Josippon]]. At the turn of the 16th century doubts were still expressed by scholars as to whether the Greek originals of Josephus' writings were still in existence.
The editio princeps of the Latin text of Josephus' Antiquitates Iudaicae and Bellum Iudaicum by [[Johannes Schüssler]] was the first edition of any of [[Josephus' Works]]. Published only 14 years after Gutenberg's Bible, consists of the fourth-century Latin translation of the Bellum Iudaicum ascribed to Rufinus, and the sixth-century translation of the Antiquitates Iudaicae made at the behest of Cassiodorus.
In 1474 it was followed by the ''editio'' princeps of the Hebrew text of the [[Sefer Josippon]], which was also attributed to Josephus.
Between 1470 and 1535 there would be over twenty printings of Latin translations of Josephus. Among the first was that published in Venice, Italy by [[Girolamo Squarciafico]] in 1581.
Soon the first translations of Josephus in modern languages were also printed, in Spanish (Seville), French (Paris), Italian (Florence, 1493), Catalan and Dutch.
[[Josephus Studies (1500s)|''continued'']]
}}
}}


Line 55: Line 44:
  |logo = contents.png
  |logo = contents.png
  |px= 38
  |px= 38
  |content= [[File:Gutenberg Press.jpg|250px]]
  |content= [[File:Gutenberg Press.jpg|thumb|left|250px]]


'''[[Josephus Studies]]''' : [[:Category:Josephus Studies--2020s|2020s]] -- [[:Category:Josephus Studies--2010s|2010s]] -- [[:Category:Josephus Studies--2000s|2000s]] -- [[:Category:Josephus Studies--1990s|1990s]] -- [[:Category:Josephus Studies--1980s|1980s]] -- [[:Category:Josephus Studies--1970s|1970s]] -- [[:Category:Josephus Studies--1960s|1960s]] -- [[:Category:Josephus Studies--1950s|1950s]] -- [[:Category:Josephus Studies--1940s|1940s]] -- [[:Category:Josephus Studies--1930s|1930s]] -- [[:Category:Josephus Studies--1920s|1920s]] -- [[:Category:Josephus Studies--1910s|1910s]] -- [[:Category:Josephus Studies--1900s|1900s]] -- [[:Category:Josephus Studies--1850s|1850s]] -- [[:Category:Josephus Studies--1800s|1800s]] -- [[:Category:Josephus Studies--1700s|1700s]] -- [[:Category:Josephus Studies--1600s|1600s]] -- [[:Category:Josephus Studies--1500s|1500s]] -- [[:Category:Josephus Studies--1450s|1450s]] -- [[Josephus Studies|Home]]


''Josephus Studies : [[:Category:Josephus Studies--2010s|2010s]] ([[:Category:Josephus Studies--Top 2010s|Top]]) -- [[:Category:Josephus Studies--2000s|2000s]] ([[:Category:Josephus Studies--Top 2000s|Top]]) -- [[:Category:Josephus Studies--1990s|1990s]] ([[:Category:Josephus Studies--Top 1990s|Top]]) -- [[:Category:Josephus Studies--1980s|1980s]] ([[:Category:Josephus Studies--Top 1980s|Top]]) -- [[:Category:Josephus Studies--1970s|1970s]] ([[:Category:Josephus Studies--Top 1970s|Top]]) -- [[:Category:Josephus Studies--1960s|1960s]] ([[:Category:Josephus Studies--Top 1960s|Top]]) -- [[:Category:Josephus Studies--1950s|1950s]] ([[:Category:Josephus Studies--Top 1950s|Top]]) -- [[:Category:Josephus Studies--1940s|1940s]] ([[:Category:Josephus Studies--Top 1940s|Top]]) -- [[:Category:Josephus Studies--1930s|1930s]] ([[:Category:Josephus Studies--Top 1930s|Top]]) -- [[:Category:Josephus Studies--1920s|1920s]] ([[:Category:Josephus Studies--Top 1920s|Top]]) -- [[:Category:Josephus Studies--1910s|1910s]] ([[:Category:Josephus Studies--Top 1910s|Top]]) -- [[:Category:Josephus Studies--1900s|1900s]] ([[:Category:Josephus Studies--Top 1900s|Top]]) -- [[:Category:Josephus Studies--1850s|1850s]] ([[:Category:Josephus Studies--Top 1850s|Top]]) -- [[:Category:Josephus Studies--1800s|1800s]] ([[:Category:Josephus Studies--Top 1800s|Top]]) -- [[:Category:Josephus Studies--1700s|1700s]] ([[:Category:Josephus Studies--Top 1700s|Top]]) -- [[:Category:Josephus Studies--1600s|1600s]] ([[:Category:Josephus Studies--Top 1600s|Top]]) -- [[:Category:Josephus Studies--1500s|1500s]] ([[:Category:Josephus Studies--Top 1500s|Top]]) -- [[:Category:Josephus Studies--1400s|1400s]] ([[:Category:Josephus Studies--Top 1400s|Top]]) -- [[:Category:Josephus Studies--Pre-Modern|Pre-Modern]] ([[:Category:Josephus Studies--Top Pre-Modern|Top]]) -- [[:Category:Josephus Studies--Medieval|Medieval]] ([[:Category:Josephus Studies--Top Medieval|Top]])
'''[[Timeline]]''' : [[2020s]] -- [[2010s]] -- [[2000s]] -- [[1990s]] -- [[1980s]] -- [[1970s]] -- [[1960s]] -- [[1950s]] -- [[1940s]] -- [[1930s]] -- [[1920s]] -- [[1910s]] -- [[1900s]] -- [[1850s]] -- [[1800s]] -- [[1700s]] -- [[1600s]] -- [[1500s]] -- [[1450s]] -- [[Medieval]] -- [[Timeline|Home]]  
}}
}}


{{WindowMain
{{WindowMain
  |title= [[Fiction]] ([[1450]])
  |title= [[Languages]]
  |backgroundLogo= Bluebg_rounded_croped.png
  |backgroundLogo= Bluebg_rounded_croped.png
  |logo = contents.png
  |logo= contents.png
  |px= 38
  |px= 38
  |content= [[File:Thinking.jpg|250px]]
  |content= [[File:Languages.jpg|thumb|left|250px]]


'''[[Josephus Studies]]''' : [[:Category:Josephus Studies--English|English]] -- [[:Category:Josephus Studies--French|French]] -- [[:Category:Josephus Studies--German|German]] -- [[:Category:Josephus Studies--Italian|Italian]] -- [[:Category:Josephus Studies--Latin|Latin]] -- [[:Category:Josephus Studies--Spanish|Spanish]] -//- [[Josephus Studies|Other]]
}}


* [[Josephus Studies Fiction]]
|}
|}


* [[Fiction (1450s)]] : [[Art (1450s)]] -- [[Literature (1450s)]]
== History of Research ([[1450s]]) -- Notes ==
}}


During the Middle Ages, Josephus was the most widely read ancient author in Europe; the number of mss. of his works are second only to the Bible. Josephus however was known mainly through the medium of ancient Latin versions (attributed to Rufinus and Cassodorius) as well as in two retellings of the Jewish War, the "Christian" [[Hegesippus]] and the Jewish [[Josippon]]. At the turn of the 16th century doubts were still expressed by scholars as to whether the Greek originals of Josephus' writings were still in existence.


{{WindowMain
The editio princeps of the Latin text of Josephus' Antiquitates Iudaicae and Bellum Iudaicum by [[Johannes Schüssler]] was the first edition of any of [[Josephus' Works]]. Published only 14 years after Gutenberg's Bible, consists of the fourth-century Latin translation of the Bellum Iudaicum ascribed to Rufinus, and the sixth-century translation of the Antiquitates Iudaicae made at the behest of Cassiodorus.
|title= Cognate Fields ([[1450s]])
|backgroundLogo= Bluebg_rounded_croped.png
|logo= contents.png
|px= 38
|content= [[File:Fields research.jpg|250px]]


In 1474 it was followed by the ''editio'' princeps of the Hebrew text of the [[Sefer Josippon]], which was also attributed to Josephus.


[[:Category:Second Temple Studies--1400s|Second Temple Studies]] -- [[:Category:Enochic Studies--1400s|Enochic Studies]] -- [[:Category:Apocalyptic Studies--1400s|Apocalyptic Studies]] -- [[:Category:Qumran Studies--1400s|Qumran Studies]] -- [[:Category:OT Apocrypha Studies--1400s|OT Apocrypha Studies]] -- [[:Category:Wisdom Studies--1400s|Wisdom Studies]] -- [[:Category:OT Pseudepigrapha Studies--1400s|OT Pseudepigrapha Studies]] -- [[:Category:Hellenistic-Jewish Studies--1400s|Hellenistic-Jewish Studies]] -- [[:Category:Philo Studies--1400s|Philo Studies]] -- [[:Category:Josephus Studies--1400s|Josephus Studies]] -- [[:Category:Historical Jesus Studies--1400s|Historical Jesus Studies]] -- [[:Category:Pauline Studies--1400s|Pauline Studies]] -- [[:Category:Johannine Studies--1400s|Johannine Studies]] -- [[:Category:Petrine Studies--1400s|Petrine Studies]] -- [[:Category:Gospels Studies--1400s|Gospels Studies]] -- [[:Category:Christian Origins Studies--1400s|Christian Origins Studies]] -- [[:Category:New Testament Studies--1400s|New Testament Studies]] -- [[:Category:Early Christian Studies--1400s|Early Christian Studies]] -- [[:Category:Early Jewish Studies--1400s|Early Jewish Studies]] -- [[:Category:Early Islamic Studies--1400s|Early Islamic Studies]] -- [[:Category:Early Samaritan Studies--1400s|Early Samaritan Studies]] -- [[:Category:Hebrew Bible Studies--1400s|Hebrew Bible Studies]] -/- [[:Category:Fiction--1400s|Fiction 1400s]]
Between 1470 and 1535 there would be over twenty printings of Latin translations of Josephus. Among the first was that published in Venice, Italy by [[Girolamo Squarciafico]] in 1581.
}}


 
Soon the first translations of Josephus in modern languages were also printed, in Spanish (Seville), French (Paris), Italian (Florence, 1493), Catalan and Dutch.
|}
|}

Latest revision as of 10:26, 29 November 2019

Josephus Studies.jpg


The page: Josephus Studies--1450s includes (in chronological order) scholarly and literary works in the field of Josephus Studies made in the second half of the 15th century, or from 1450 to 1499.




1450s.jpg

Josephus Studies : 2020s -- 2010s -- 2000s -- 1990s -- 1980s -- 1970s -- 1960s -- 1950s -- 1940s -- 1930s -- 1920s -- 1910s -- 1900s -- 1850s -- 1800s -- 1700s -- 1600s -- 1500s -- 1450s -- Home

Timeline : 2020s -- 2010s -- 2000s -- 1990s -- 1980s -- 1970s -- 1960s -- 1950s -- 1940s -- 1930s -- 1920s -- 1910s -- 1900s -- 1850s -- 1800s -- 1700s -- 1600s -- 1500s -- 1450s -- Medieval -- Home



History of Research (1450s) -- Notes

During the Middle Ages, Josephus was the most widely read ancient author in Europe; the number of mss. of his works are second only to the Bible. Josephus however was known mainly through the medium of ancient Latin versions (attributed to Rufinus and Cassodorius) as well as in two retellings of the Jewish War, the "Christian" Hegesippus and the Jewish Josippon. At the turn of the 16th century doubts were still expressed by scholars as to whether the Greek originals of Josephus' writings were still in existence.

The editio princeps of the Latin text of Josephus' Antiquitates Iudaicae and Bellum Iudaicum by Johannes Schüssler was the first edition of any of Josephus' Works. Published only 14 years after Gutenberg's Bible, consists of the fourth-century Latin translation of the Bellum Iudaicum ascribed to Rufinus, and the sixth-century translation of the Antiquitates Iudaicae made at the behest of Cassiodorus.

In 1474 it was followed by the editio princeps of the Hebrew text of the Sefer Josippon, which was also attributed to Josephus.

Between 1470 and 1535 there would be over twenty printings of Latin translations of Josephus. Among the first was that published in Venice, Italy by Girolamo Squarciafico in 1581.

Soon the first translations of Josephus in modern languages were also printed, in Spanish (Seville), French (Paris), Italian (Florence, 1493), Catalan and Dutch.