Category:Translated from Spanish
Jump to navigation
Jump to search
Subcategories
This category has the following 3 subcategories, out of 3 total.
Pages in category "Translated from Spanish"
The following 20 pages are in this category, out of 20 total.
1
- == == 1500s == == ==
- == == 1600s == == ==
- == == 1700s == == ==
- The Martyr of Golgotha (1886 Pérez Escrich / Godoy), novel (English ed.)
- Il martire del Golgota (1948 Pérez Escrich), novel (Italian ed.)
- Dai Vangeli al Gesù storico = De los Evangelios al Jesús histórico (From the Gospels to the Historical Jesus / 1974 @1971 Caba), book (Italian ed.)
- == == 1990s == == ==
- (++) The Dead Sea Scrolls Translated = Textos de Qumrán (1994 @1992 García Martínez / Watson), book (English ed.)
- Textos de Qumran (1995 García Martínez), book (Portuguese ed.)
- The People of the Dead Sea Scrolls = Los hombres de Qumrán (1995 García Martínez, Trebolle Barrera), book (English ed.)
- Testi di Qumran = Textos de Qumrán (Texts from Qumran / 1996 @1992 García Martínez / Martone), book (Italian ed.)
- Gli uomini di Qumran = Los hombres de Qumrán (The People of the Dead Sea Scrolls / 1996 García Martínez, Trebolle Barrera / Catastini), book (Italian ed.)
- Letteratura giudaica intertestamentaria (1998 Aranda Pérez/Pérez Fernández/García Martínez), book (Italian ed.)
- The Jewish Bible and the Christian Bible = La Biblia judía y la Biblia cristiana (1998 Trebolle Barrera / Watson), book (Spanish ed.)
2
- == == 2000s == == ==
- The Septuagint in Context: Introduction to the Greek Versions of the Bible (2000 Fernández Marcos), book (English ed.)
- Infinity in the Palm of Her Hand (2009 Belli / Peden), novel (English ed.)
- == == 2010s == == ==
- Septuaginta: la Bibbia di ebrei e cristiani = Septuaginta: la Biblia griega de judíos y cristianos (Septuagint: The Greek Bible of Jews and Christians / 2010 @2008 Fernández Marcos / Dalla Vecchia), book (Italian ed.)
- Orphism and Christianity in Late Antiquity = Tradición órfica y cristianismo antiguo (2010 @2007 Herrero), book (English ed.)