Search results
Jump to navigation
Jump to search
Page title matches
- ''' The Text of the Septuagint: Its Corruptions and Their Emendation''' (1973) is a book646 bytes (79 words) - 20:19, 14 October 2019
Page text matches
- ...tax and syntax can illuminate our general interpretation of the Septuagint text."--Publisher description.1 KB (181 words) - 15:41, 14 October 2019
- **6. Text divions: Stichi, Chapters, Lections, Catenae, etc. **Text2 KB (325 words) - 15:19, 14 October 2019
- ...s edition of the Septuagint, including Apocrypha, gives the complete Greek text along with a parallel English translation. The name derives from the tradit2 KB (244 words) - 11:21, 14 October 2019
- ...uagint forms a supplement to the 'Sixtine' or 'Roman' edition of the Greek text published in 1587 ... It was patched up by Plaminius Nobilius and others fr1 KB (149 words) - 11:47, 23 December 2019
- ...in biblical studies -- The language of the Septuagint -- Establishing the text of the Septuagint -- Using the Septuagint for the textual criticism of the ...urrent studies in linguistic research -- Reconstructing the history of the text -- Theological development in the Hellenistic age2 KB (309 words) - 17:01, 19 October 2015
- [[Category:Bible Editions (text)|1568 Arias]] [[Category:Old Testament Editions (text)|1568 Arias]]2 KB (295 words) - 08:32, 10 November 2019
- "According to the the Vatican text, translated into English: with the principal various readings of the Alexan2 KB (213 words) - 09:01, 14 October 2019
- ...l a story, to explain historical events and to lend authority to the Greek text for the institutions that used it. This book offers the first account of al [[Category:Letter of Aristeas (text)|2006 Wasserstein]]2 KB (312 words) - 07:45, 22 October 2019
- [[Category:Septuagint--Greek (text)|1887 Swete]]639 bytes (66 words) - 07:40, 19 October 2015
- ...iaspora&ei=Xd_9SsqkE4mmNaiUod0O#v=onepage&q=&f=false Google Books (partial text)] [[Category:Letter of Aristeas (text)|2009 Rajak]]3 KB (362 words) - 07:39, 22 October 2019
- Greek text with parallel French translation, detailed introduction, critical notes, an [[Category:Letter of Aristeas (text)|1962 Pelletier]]986 bytes (99 words) - 11:24, 7 November 2019
- ...//www.archive.org/details/sourcesnewtesta00kenngoog Internet Archive (full text)] ...+Testament&ei=ihD1SomHF5PgNYComZYF#v=onepage&q=&f=false Google Books (full text)]2 KB (323 words) - 21:03, 14 October 2019
- ...tures. This work reveals the true extent of the Septuagint’s impact on the text and theology of the New Testament. Indeed, given the textual diversity that2 KB (311 words) - 22:08, 28 January 2021
- .... Dines also examines the Septuagint's relationship to the standard Hebrew text and its translational characteristics; as well as considering the Septuagin ...uagint: from the beginnings to the present day -- Septuagint and Masoretic text: interpreting the difference -- identifying distinctive theological element4 KB (644 words) - 17:14, 30 November 2019
- Greek text, with English translation and commentary. ...s) of Codex Vaticanus itself, exploring how this influences reading of the text."--Publisher description.1 KB (196 words) - 05:43, 12 August 2012
- [[Category:Old Testament Editions (text)|1514 Lopez]] [[Category:New Testament Editions (text)|1514 Lopez]]2 KB (279 words) - 10:59, 23 December 2019
- [[Category:Old Testament Editions (text)|1654 Walton]] [[Category:Masoretic Bible (text)|1654 Walton]]2 KB (179 words) - 08:35, 10 November 2019
- ...as closer to the Codex Vaticanus than the Complutensian. The New Testament text followed closely Erasmus' editio princeps (1516). [[Category:Septuagint (text)|1518 Torresanus]]1 KB (171 words) - 15:23, 1 December 2019
- [[Category:Septuagint--Greek (text)|1887 Tischendorf]]2 KB (198 words) - 21:50, 26 January 2021
- [[Category:Septuagint--Greek (text)|1860 Tischendorf]]2 KB (200 words) - 21:54, 26 January 2021