Search results
Jump to navigation
Jump to search
- ==Editions and translations== [[Category:Septuagint Studies--1700s|1705 Dale]]619 bytes (66 words) - 06:49, 22 October 2019
- '''The Septuagint Version of the Old Testament''' (1844) is a book by [[Lancelot Brenton]]. "According to the the Vatican text, translated into English: with the principal various readings of the Alexan2 KB (213 words) - 09:01, 14 October 2019
- ''' Textual Criticism of the Hebrew Bible, Qumran, Septuagint: Collected Essays ''' (2015) is a book by [[Emanuel Tov]]. ...pdated essays on the textual criticism of the Hebrew Bible, Qumran and the Septuagint, originally published between 2008 and 2014 are presented in this volume, t3 KB (485 words) - 19:53, 7 November 2019
- ==Editions and translations== [[Category:Septuagint Studies--1500s|1550 Domenichi]]723 bytes (73 words) - 06:39, 22 October 2019
- '''Sources of New Testament Greek; or, The Influence of the Septuagint on the Vocabulary of the New Testament''' (1895) is a book by [[H.A.A. Kenn ==Editions and translations==2 KB (323 words) - 21:03, 14 October 2019
- ==Editions and translations== [[Category:Septuagint Studies--1920s|1924 Fevrier]]773 bytes (81 words) - 19:10, 29 October 2019
- ==Editions and translations== [[Category:Septuagint Studies--1930s|1932 Meecham]]958 bytes (109 words) - 14:19, 28 October 2019
- ...are still with us. The Greek Bible translations ended up as the Christian Septuagint, taken over along with the entire heritage of Hellenistic Judaism when the *9. The Septuagint Between Jews and Christians3 KB (362 words) - 07:39, 22 October 2019
- ''' The Use of the Septuagint in New Testament Research''' (2003) is a book by [[Tim McLay]]. ...and helpful indexes, this book will give readers a new appreciation of the Septuagint as an important tool for interpreting the New Testament."--Publisher descri2 KB (311 words) - 22:08, 28 January 2021
- ...translation is based on the Septuagint and the Vulgate, and on the Hebrew text as well. He used the works of several contemporary scholars and his Hungari [[Category:Bible Translations (text)|1590 Károli]]2 KB (246 words) - 08:14, 28 October 2019
- [[Johann Cook]], ''' Septuagint and Reception ''' (Leiden: Brill, 2009). Proceeding of the Conference of [[The Association for the Study of the Septuagint in South Africa]] (University of Stellenbosch, 2008).3 KB (413 words) - 06:34, 3 November 2019
- ==Editions and translations== [[Category:Septuagint Studies--1600s|1684 Hody]]1 KB (153 words) - 06:48, 22 October 2019
- ==Editions and translations== [[Category:Bible Editions (text)|1857 Mai]]2 KB (207 words) - 08:17, 31 December 2019
- ==Editions and translations== [[Category:Septuagint Studies--2000s|2008 Troxel]]1 KB (183 words) - 06:31, 3 November 2019
- Greek text, English translation, and commentary of [[3 Maccabees]]. ...ommentary in English. The volume includes a fresh translation of the Greek text of Alexandrinus, an introduction, a section by section commentary replete w1 KB (167 words) - 01:25, 20 August 2015
- ''' Septuaginta: la Biblia griega de judíos y cristianos''' <Spanish> / '''Septuagint: The Greek Bible of Jews and Christians''' (2008) is a book by [[Natalio Fe ...istory of the Greek text, who has coordinated the whole translation of the Septuagint into Spanish."--Publisher description.2 KB (348 words) - 06:08, 3 November 2019
- ...y is the basis for the name by which the Greek Bible has become known, the Septuagint or LXX. It is also regarded as an important source document for the period. ==Editions and translations==2 KB (289 words) - 01:02, 20 August 2015
- ...he Hebrew Bible. Beyond this, however, the most innovative feature of the text is in the author's use of sources. In the treatment of the rabbinic aggado ==Editions and translations==3 KB (382 words) - 11:01, 27 August 2021
- ...al texto griego del Génesis''' <Spanish> / '''Critical Notes to the Greek Text of the Book of Genesis''' (1972) is a book by [[Natalio Fernández Marcos]] == Editions and translations ==653 bytes (85 words) - 20:36, 14 October 2019
- ==Editions and translations== *4. Text2 KB (241 words) - 04:09, 22 May 2016