Difference between revisions of "(++) Biblia Polyglotta (Complutensian Polyglot Bible / 1514-17 López de Zúñiga), edited volume (editio princeps)"
Jump to navigation
Jump to search
Line 28: | Line 28: | ||
[[Category:Latin language--1500s|1514 Lopez]] | [[Category:Latin language--1500s|1514 Lopez]] | ||
[[Category:Spanish language--1500s|~1514 Lopez]] | |||
[[Category:Bible Studies--1500s|1514 Lopez]] | [[Category:Bible Studies--1500s|1514 Lopez]] |
Latest revision as of 10:59, 23 December 2019
Biblia Polyglotta, or Complutensian Polyglot Bible (1514-1517) is a volume edited by Diego López de Zúñiga.
Abstract
Initiated and financed by Cardinal Francisco Jiménez de Cisneros (1436-1517) at the University of Alcalá de Henares (Complutum). Among the collaborators of Diego López de Zúñiga were Juan de Vergara, Nunez de Guzman (Pincianus), Antonio de Librixa (Nebrissensis), and Demetrius Ducas.
The Bible included
- the first printed editions of the Greek New Testament;
- the complete Septuagint (based on not-described mss.); and
- the Targum Onkelos.
The project began in 1502 and the printing was completed in 1517. However, the actual distribution of the work was delayed until after Pope Leo X could sanction it in 1520.
Editions and translations
Published in Alcalá [Spain]: <6 vols.> 1514-1517 (distributed in 1520).
Table of contents
External links
Categories:
- 1514
- Made in the 1510s
- Latin language--1500s
- Spanish language--1500s
- Bible Studies--1500s
- Bible Studies--Latin
- Septuagint Studies--1500s
- Septuagint Studies--Latin
- OT Apocrypha Studies--1500s
- OT Apocrypha Studies--Latin
- Second Temple Studies--1500s
- Second Temple Studies--Latin
- Hellenistic-Jewish Studies--1500s
- Hellenistic-Jewish Studies--Latin
- Polyglot Bibles (subject)
- Bible Editions (subject)
- Old Testament Editions (text)
- New Testament Editions (text)
- New Testament--Greek (text)
- Septuagint Editions (text)
- Targum (subject)
- Masoretic Bible (text)
- Masoretic Bible Editions(text)
- Targum Onkelos (text)
- Targum Onkelos--Aramaic (text)
- Top--1500s
- Top--Latin
- Top--Spanish