Search results
Jump to navigation
Jump to search
- [[Category:Fiction--Latin|150]] [[Category:Literature--Latin|150]]7 KB (615 words) - 12:17, 14 May 2017
- [[Category:Fiction--Latin|160]] [[Category:Literature--Latin|160]]7 KB (576 words) - 12:18, 14 May 2017
- [[Category:Fiction--Latin|170]] [[Category:Literature--Latin|170]]7 KB (576 words) - 12:19, 14 May 2017
- ...es of St. Paul / 1703 Bernardin de Picquigny), book]]. Translated from the Latin. [[Category:Translated from Latin|1737 Bernardin]]880 bytes (96 words) - 06:45, 24 September 2015
- [[Category:Fiction--Latin|200]] [[Category:Latin language|200]]8 KB (656 words) - 02:16, 19 May 2016
- [[Category:Fiction--Latin|201]] [[Category:Latin language|201]]8 KB (710 words) - 09:47, 12 January 2017
- [[Category:Translated from Italian|1651 Bosio]] [[Category:Latin language--1600s|1651 Bosio]]551 bytes (51 words) - 14:34, 19 December 2020
- [[Category:Translated from Italian|1702 Picinelli]] [[Category:Latin language--1700s|1702 Picinelli]]446 bytes (42 words) - 16:47, 19 December 2020
- "Both translated after the original: and expounded both, by reduction of heathen most famous ...: His Chaldie Visions and His Ebrew (1599 @1596 Broughton / Boreel), book (Latin ed.)]] ====1 KB (138 words) - 14:28, 19 December 2020
- ...vre d'Énoch (Notes on the Book of Enoch / 1800 Silvestre de Sacy), book]]. Translated from the French by [[Friedrich Theodor Rink]]. Latin translation of passages from the [[Book of the Watchers]], with introductio1 KB (129 words) - 07:25, 14 April 2015
- [[Category:Translated from English|1599 Broughton]] [[Category:Latin language--1500s|1599 Broughton]]425 bytes (41 words) - 14:26, 19 December 2020
- ''' Conclusiones philosophicae, cabalisticae et theologicae''' <Latin> (1486) is a book by [[Giovanni Pico della Mirandola]]. Published in Rome [Italy]: 1486. In contemporary times the work has been translated in several modern languages, including French (1976), Spanish (1982), and I901 bytes (99 words) - 10:20, 23 December 2019
- [[Category:Fiction--Latin|199]] [[Category:Translated from Afrikaans|1990]]6 KB (471 words) - 09:00, 2 December 2019
- The 1703 book by [[Bernardin de Picquigny]] was [[translated from Latin]] into French in 1706. [[Category:Translated from Latin|1706 Bernardin]]836 bytes (95 words) - 11:26, 21 December 2019
- ...he translated the [[Testaments of the Twelve Patriarchs]] from Greek into Latin. [[Category:Latin language|~1175 Grosseteste]]762 bytes (76 words) - 21:53, 7 December 2020
- ...(ms.)]], a manuscript work by [[Giovanni Boccaccio]]. Translated from the Latin by [[Vincenzo Bagli]]. ...ccaccio's work widely circulated in manuscript form and already translated into Italian. This was only the first Italian printed edition of a very popular1 KB (153 words) - 15:16, 18 December 2019
- ...ירוש על התורה (Commentary on the Torah / early 14th cent. Recanati), ms]]. Translated from the Hebrew by [[Guglielmo Raimondo Moncada]] (Flavius Mithridates), at ...ert [[Guglielmo Raimondo Moncada]] (Flavius Mithridates) to translate into Latin several cabalistic treatises, including the ''Commentary on the Torah'' by1 KB (177 words) - 10:47, 23 December 2019
- ''' Herodes infanticida ''' <Latin> / '''Herod Murderer of Children''' (1632) is a play by [[Daniel Heinsius]] Latin drama on Herod the Great and the Massacre of the Innocents by one of most f1 KB (151 words) - 14:32, 19 December 2020
- ''' Christus patient ''' <Latin> / ''Christ's Passion'' (1608) is a play by [[Hugo Grotius]]. A classical Latin drama by the renowned jurist, philosopher and biblical scholar. Caiaphas ac2 KB (177 words) - 13:10, 27 November 2019
- '''Alcoran''' <Latin> / ''The Qur'an'' (1200c) is a manuscript by [[Mark of Toledo]]. ...cientific and literary texts were translated in those years from Arabic to Latin, including the Qur'an. Mark of Toledo's translation was more accurate and l1 KB (182 words) - 13:35, 30 November 2019