Search results
Jump to navigation
Jump to search
- ...age, the harsh polemical tone of both letters, and their reliance upon the Old Testament and both early Jewish and Greco-Roman thought."--Publisher descri [[Category:2 Peter (text)|2002 Kraftchick]]1 KB (149 words) - 14:54, 10 May 2016
- ...'''Biblia sacra Veteris (Novi) Testamenti''' <Latin> / ''Holy Books of the Old (and New) Testament'' (1784-86) is a book by [[Jurij Japelj]] and [[Blaž K ...lation of the whole Bible into Slovenian was based on the [[Vulgata]]. The Old Testament (including the OT Apocrypha) was the work of a team lead by [[Jur2 KB (299 words) - 10:01, 7 June 2016
- [[Category:Bible Translations (text)|1703 Serapheim]] [[Category:Bible--Greek tr. (text)|1703 Serapheim]]1 KB (146 words) - 09:04, 7 June 2016
- ...tian," to publish only "ancient Jewish non-canonical texts" related to the Old Testament world. [[Category:1 Enoch (text)|1900 Kautzsch]]2 KB (240 words) - 04:44, 5 November 2019
- [[Category:Testament of Job (text)|2011 Adorjáni]] [[Category:Testament of Job--Hungarian tr. (text)|2011 Adorjáni]]923 bytes (107 words) - 12:27, 20 October 2019
- ...slation on the Latin text of the [[Vulgate]] instead of the original Greek text, as he intended. As a result, the author abandoned his project of translati [[Category:Gospel of Peter (text)|1900 Minocchi]]1 KB (148 words) - 05:25, 5 November 2019
- ...marginal matter, etc. were revised, but very few changes were made in the text. It was much more carefully printed than its predecessor, and became the st [[Category:Bible Translations (text)|1702 Benzelius]]3 KB (401 words) - 08:07, 28 October 2019
- Greek text and English translation. [[Category:Testament of Abraham (text)|1972 Stone]]801 bytes (87 words) - 20:51, 12 January 2016
- '''The Apocrypha and Pseudepigrapha of the Old Testament''' (1913) is a two-volume work edited by [[Robert Henry Charles]] ...finitive English edition of this literature until the publication of [[The Old Testament Pseudepigrapha (1983-1985 Charlesworth), edited volume]].8 KB (945 words) - 23:03, 21 November 2019
- German translation of the [[Masoretic Text]] of the [[Hebrew Bible]]. [[Category:Masoretic Bible (text)|1926 Buber]]1 KB (183 words) - 09:46, 10 November 2019
- "This first verse-by-verse commentary on the Greek text of the Testament of Abraham places the work within the history of both Jewi [[Category:Testament of Abraham (text)|2003 Allison]]1 KB (194 words) - 10:54, 26 January 2021
- ...ephus (1602 Lodge), book]], and [[John Court]] in 1733. Based on the Greek text, became the standard English edition. Often reprinted, it is still in use t ...by Josephus and of coins referred to in the notes upon him -- Texts of the Old Testament parallel to Josephus' histories -- Index -- Maps.3 KB (310 words) - 23:03, 28 January 2021
- '''De gammeltestamentlige pseudepigrafer i oversaettelse''' <Danish> / ''The Old Testament Pseudepigrapha in Translation'' (1953-76) is a volume edited by [ [[Category:OT Pseudepigrapha Translations (text)|1953 Hammershaimb]]1 KB (136 words) - 21:16, 13 April 2015
- [[Robert Henry Charles]], in [[The Apocrypha and Pseudepigrapha of the Old Testament (1913 Charles), edited volume]], 2:163-281.. [[Category:1 Enoch (text)|1913 Charles]]538 bytes (53 words) - 03:12, 6 September 2015
- Book 1: General Introduction -- Book 2: Sibylline Oracles -- Book 3: Old Testament Pseudepigrapha -- Ch. 1: Apocryphal Apocalypses -- Ch. 2: Apocryp [[Category:1 Enoch (text)|1913 Székely]]1 KB (173 words) - 01:31, 20 August 2015
- ...and [[Robert Henry Charles]], in [[The Apocrypha and Pseudepigrapha of the Old Testament (1913 Charles), edited volume]], 2:425-469.. [[Category:2 Enoch (text)|1913 Forbes]]519 bytes (53 words) - 03:13, 6 September 2015
- [[Category:Testament of Abraham (text)|1973 Delcor]] [[Category:Testament of Abraham--French tr. (text)|1973 Delcor]]1 KB (115 words) - 20:52, 12 January 2016
- Collection of [[OT Pseudepigrapha|Old Testament Pseudepigrapha]] and [[Dead Sea Scrolls]] in French translation, [[Category:Dead Sea Scrolls--Translations (text)|1987 Dupont-Sommer]]3 KB (364 words) - 04:54, 5 November 2019
- First translation of the whole Bible (Old and New Testaments) into Afrikaans. [[Category:Bible Translations (text)|1933 Kestell]]719 bytes (83 words) - 22:49, 27 December 2019
- Hebrew / French edition of the [[Masoretic Text]] of the [[Hebrew Bible]]. [[Category:Masoretic Bible (text)|1831 Cahen]]2 KB (269 words) - 09:40, 10 November 2019