Search results
Jump to navigation
Jump to search
- [[Category:Bible Translations (text)|1567 Salesbury]] [[Category:Bible--Welsh tr. (text)|1567 Salesbury]]838 bytes (93 words) - 06:35, 30 October 2019
- [[Category:Bible Translations (text)|1611]] [[Category:Bible--English tr. (text)|1611]]1 KB (116 words) - 08:31, 28 October 2019
- First major revision of the Finnish Bible (Old and New Testament). [[Category:Bible Translations (text)|1685 Florinus]]1 KB (115 words) - 07:49, 1 November 2019
- Second major revision of the Finnish Bible (Old and New Testament). [[Category:Bible Translations (text)|1776 Lizelius]]987 bytes (109 words) - 09:01, 7 June 2016
- ...introduction and commentary. From 1969 onward published without the Latin text. ====Old Testament====3 KB (321 words) - 09:19, 28 October 2019
- '''The Most Sacred Bible, whiche is the Holy Scripture conteyning the Old and New Testament''' (1539) is a book by [[Richard Taverner]]. English translation of the Bible, Old and New Testament, including the Apocrypha. A revision of the Matthew's Bib1 KB (147 words) - 21:45, 29 October 2019
- ...ual variants is provided and in a few cases, Martini corrected the Vulgata text. As Martini himself stated in the Preface, his goal was to provide "un dili [[Category:Bible Translations (text)|1769 Martini]]3 KB (349 words) - 08:19, 5 December 2019
- [[Category:Bible Translations (text)|1547 Mazvydas]] [[Category:Bible--Lithuanian tr. (text)|1547 Mazvydas]]1 KB (123 words) - 08:27, 28 October 2019
- First translation of the whole Bible into Estonian. Thor Helle translated the Old Testament, including the OT Apocrypha, and revised the previous translatio [[Category:Bible Translations (text)|1739 Thor Helle]]1 KB (167 words) - 09:32, 28 October 2019
- [[Category:Bible Translations (text)|1979 Bible Society]] [[Category:Bible--Chinese tr. (text)|1979 Bible Society]]934 bytes (104 words) - 21:44, 29 October 2019
- ...Bible in a modern language. The German translation was based on the Latin text of the Vulgata. [[Category:Bible Translations (text)|1466 Mentelin]]1 KB (154 words) - 08:32, 6 February 2021
- [[Category:Bible Translations (text)|1973 Carnic]] [[Category:Bible--Serbian tr. (text)|1973 Carnic]]749 bytes (78 words) - 09:11, 28 October 2019
- '''Свето писмо: Старога и Новога Завјета''' <Serbian> / ''The Holy Bible: Old and New Testaments'' (1933) is a book by [[Lujo Bakotić]]. [[Category:Bible Translations (text)|1933 Bakotic]]965 bytes (99 words) - 07:31, 28 October 2019
- ...ible based on the Hebrew and Greek texts. [[Martin Luther]] translated the text with the help of [[Philipp Melanchthon]], [[Caspar Creuziger]], [[Justus Jo [[Category:Bible Translations (text)|1534 Luther]]1 KB (177 words) - 08:19, 28 October 2019
- First translation of the whole [[Bible]] into Welsh. Morgan translated the [[Old Testament]] and revised the 1567 translation of the [[New Testament]] by [[ [[Category:Bible Translations (text)|1588 Morgan]]977 bytes (107 words) - 06:35, 30 October 2019
- [[Category:Bible Translations (text)|1853 Goddard]] [[Category:Bible--Chinese tr. (text)|1853 Goddard]]693 bytes (71 words) - 09:30, 28 October 2019
- [[Category:New Testament Translations (text)|1530 Brucioli]] [[Category:New Testament--Italian tr. (text)|1530 Brucioli]]615 bytes (69 words) - 18:24, 30 November 2019
- [[Category:Bible Translations (text)|1988 British]] [[Category:Bible--Welsh tr. (text)|1988 British]]1 KB (160 words) - 09:08, 28 October 2019
- ...Testament) was the work of [[William Tyndale]]. The remaining books of the Old Testament and the Apocrypha were the work of [[Myles Coverdale]]; see [[Cov [[Category:Bible Translations (text)|1537 Rogers]]1 KB (181 words) - 21:44, 29 October 2019
- ...original texts and the Vulgata. Almeida then began his translation of the Old Testament, which was almost completed by the time of his death. [[Category:Bible Translations (text)|1681 Almeida]]954 bytes (108 words) - 10:31, 26 December 2019