Difference between revisions of "Metzadah (1927 Lamdan), poetry"

From 4 Enoch: : The Online Encyclopedia of Second Temple Judaism, and Christian and Islamic Origins
Jump to navigation Jump to search
 
Line 27: Line 27:
[[Category:Second Temple Studies--Hebrew|1927 Lamdan]]  
[[Category:Second Temple Studies--Hebrew|1927 Lamdan]]  
[[Category:Second Temple Studies--Fiction|1927 Lamdan]]  
[[Category:Second Temple Studies--Fiction|1927 Lamdan]]  
[[Category:Jewish War (subject)|1927 Lamdan]]
[[Category:Jewish War--fiction (subject)|1927 Lamdan]]
[[Category:Jewish War--literature (subject)|1927 Lamdan]]


[[Category:Masada (subject)|1927 Lamdan]]
[[Category:Masada (subject)|1927 Lamdan]]
[[Category:Masada--fiction (subject)|1927 Lamdan]]
[[Category:Masada--fiction (subject)|1927 Lamdan]]
[[Category:Masada--literature (subject)|1927 Lamdan]]
[[Category:Masada--literature (subject)|1927 Lamdan]]

Latest revision as of 17:11, 22 December 2020

Metzadah <Hebrew> / Masada (1927) is a poem by Isaac Lamdan.

Abstract

First visitation of a theme that would become very popular in Jewish literature from the 1960s onwards. It was Lamdan who transformed a symbol of destruction into an emblem of rebirth, renewal, and reconstruction. The line “Again Masada shall not fall” became a motto of the Zionist movement and made the poem Metzadah the most influential literary work for a whole generation of Jewish Israelis.

Editions

Written in 1923-24, was published in Hebrew in 1927 and translated into English in 1952.

External links