Difference between revisions of "Category:Bible--Polish tr. (text)"
Jump to navigation
Jump to search
Line 9: | Line 9: | ||
==Overview== | ==Overview== | ||
* 1561 -- Cracovia Bible. Catholic translation by [[Jan Nicz of Leopoli]] (1523-1572), based on the Vulgate. Reissued in 1575 and 1577. | |||
* 1563 -- Brest Bible. "Protestant Bible" | |||
*1599 - Wujek Bible. Catholic translation by Jesuit [[Jacub Wujek]] (1540-1597), based on the Vulgate. Standard Catholic version until the 20th century. | |||
* 1609 - A "protestant" version of the NT by [[Marcin Janicki]] | |||
* 1632 -- "Danzig Bible". A "Protestant" Bible published by Daniel Mikolajewski (rev. Jan Turnowski). Had several edition (the last one in Berlin, 1810) g | |||
==Related articles in 4 Enoch Dictionary== | ==Related articles in 4 Enoch Dictionary== |
Revision as of 02:23, 13 July 2017
- BACK to the BIBLE TRANSLATIONS--INDEX
- BACK to the HEBREW BIBLE STUDIES--INDEX
- BACK to the OT APOCRYPHA STUDIES--INDEX
- BACK to the NEW TESTAMENT STUDIES--INDEX
- BACK to the POLAND--INDEX
Translations of the Bible into Polish language have appeared since the ??? century.
Overview
- 1561 -- Cracovia Bible. Catholic translation by Jan Nicz of Leopoli (1523-1572), based on the Vulgate. Reissued in 1575 and 1577.
- 1563 -- Brest Bible. "Protestant Bible"
- 1599 - Wujek Bible. Catholic translation by Jesuit Jacub Wujek (1540-1597), based on the Vulgate. Standard Catholic version until the 20th century.
- 1609 - A "protestant" version of the NT by Marcin Janicki
- 1632 -- "Danzig Bible". A "Protestant" Bible published by Daniel Mikolajewski (rev. Jan Turnowski). Had several edition (the last one in Berlin, 1810) g
Related articles in 4 Enoch Dictionary
External links
This category currently contains no pages or media.