Difference between revisions of "Mentelin Bible (1466 Mentelin), book"
Jump to navigation
Jump to search
Line 33: | Line 33: | ||
[[Category:Bible (subject)|1466 Mentelin]] | [[Category:Bible (subject)|1466 Mentelin]] | ||
[[Category:Bible Translations (subject)|1466 Mentelin]] | |||
[[Category:Bible--German tr. (subject)|1466 Mentelin]] | [[Category:Bible--German tr. (subject)|1466 Mentelin]] | ||
Revision as of 05:40, 23 March 2013
Mentelin Bible (1466) is a book edited by Johannes Mentelin.
Abstract
The so-called Mentelin Bible (or Mentel Bible) is the first known printed translation of the Bible in a modern language. The German translation was based on the Latin text of the Vulgata.
Editions and translations
Published in Strasbourg: 1466.
Table of contents
External links
- [ Google Books]
Categories:
- 1466
- Scholarship
- Books
- German Scholarship
- German language
- Made in the 1460s
- Ancient Israel Studies
- Ancient Israel Studies--German
- Ancient Israel Studies--Germany
- New Testament Studies
- New Testament Studies--German
- New Testament Studies--Germany
- Bible (subject)
- Bible Translations (subject)
- Bible--German tr. (subject)
- Vulgate (subject)
- Vulgate--German tr. (subject)
- Hebrew Bible (subject)
- Hebrew Bible--German tr. (subject)
- New Testament (subject)
- New Testament--German tr. (subject)
- Top pre-1500s
- Scholarship--Top pre-1500s
- German language--Top pre-1500s
- New Testament Studies--Top pre-1500s