Difference between revisions of "Pyhä Raamattu (1933-38 Mannermaa, Puukko, Peltonen), book"
Line 29: | Line 29: | ||
[[Category:Made in the 1930s| 1932 Mannermaa]] | [[Category:Made in the 1930s| 1932 Mannermaa]] | ||
[[Category:Bible ( | |||
[[Category:Bible--Finnish tr. ( | [[Category:Bible Translations (text)|1932 Mannermaa]] | ||
[[Category:Bible--Finnish tr. (text)|1932 Mannermaa]] | |||
[[Category:Hebrew Bible Translations (text)|1932 Mannermaa]] | |||
[[Category:Hebrew Bible--Finnish tr. (text)|1932 Mannermaa]] | |||
[[Category:New Testament Translations (text)|1932 Mannermaa]] | |||
[[Category:New Testament--Finnish tr. (text)|1932 Mannermaa]] |
Revision as of 18:15, 10 January 2013
Pyhä Raamattu <Finnish> / The Holy Bible (1933-38) is the revised edition of Biblia (1642 Petraeus, Stodius, Hoffman, Matthaei), book, by J.A. Mannermaa and others.
Abstract
Third major revision of the Finnish Bible (Old and New Testament).
In 1912 the Synod of the Finnish Church appointed a Committee to revise the text of the Finnish Bible. The original members of the Committee were S.E. Stenij (who died in 1925 and was replaced by A. Filemon Puukko), T.J. Schwartzberg (who died in 1915 and was replaced by R.F.P. Oinonen for a year and later by J.A. Mannermaa), and Arthur Hjelt (who died in 1931 and was replaced by A.F. Peltonen). Juhani Aho and O. Manninen were the Committee's experts on the Finnish language.
The first volume containing the Old Testament was published in 1933. The Preface, giving the history of Finnish Bible translations from 1548, was signed by J.A. Mannermaa (Dean and Chairman of the Translation Committee), A. Filemon Puukko, and Aug. F. Peltonen.
Editions and translations
Published in Helsinki [Finland]: Valtioneuvoston Kirjapaino, <2 vols.> 1933, 1938.
Contents
External links
- [ Google Books]