Difference between revisions of "Bible Translations into Albanian"
Jump to navigation
Jump to search
Line 1: | Line 1: | ||
*LIST OF WORKS: see [[:Category:Bible--Albanian tr. (subject)]] | |||
*LANGUAGES: see [[Albanian language]] | |||
Translations of the Bible into [[Albanian language]] have appeared since the 18th century. | Translations of the Bible into [[Albanian language]] have appeared since the 18th century. | ||
Revision as of 06:44, 17 December 2011
- LIST OF WORKS: see Category:Bible--Albanian tr. (subject)
- LANGUAGES: see Albanian language
Translations of the Bible into Albanian language have appeared since the 18th century.
Overview
The first known translation of the Bible into Albanian is the so-called Elbasan Gospel Manuscript. The manuscript was written in 1761, probably the work of Gregory of Durrës, the Metropolitan (archbishop) of the Archdiocese of Durrës.
In 1821 Vangjel Meksi was the author of the first printed translation of the New Testament into Albanian.
Between the 1860s and the 1880s, Konstandin Kristoforidhi published a series of translations of the New Testament and other Biblical books into Albanian.