Difference between revisions of "Vecný zid (1926 Vermeylen / Fischer / Konupek), novel & art (Czech ed.)"

From 4 Enoch: : The Online Encyclopedia of Second Temple Judaism, and Christian and Islamic Origins
Jump to navigation Jump to search
 
Line 16: Line 16:


[[Category:Art--1920s|1926 Vermeylen]]
[[Category:Art--1920s|1926 Vermeylen]]
[[Category:Literature--1920s|1926 Vermeylen]]
[[Category:Novels|1926 Vermeylen]]


[[Category:Translations--1920s|1926 Vermeylen]]
[[Category:Translations--1920s|1926 Vermeylen]]
[[Category:Translated from Dutch|1926 Vermeylen]]
[[Category:Translated from Dutch|1926 Vermeylen]]
[[Category:Translated into Czech|1926 Vermeylen]]
[[Category:Dutch to Czech|1926 Vermeylen]]


[[Category:Czech language|1926 Vermeylen]]
[[Category:Czech language|1926 Vermeylen]]

Latest revision as of 20:51, 26 December 2019

Vecný zid (1926) is the Czech edition of De Wandelende Jood (1906 Vermeylen), novel. Translated from the Dutch by Ottokar Fisher, with illustrations by Jan Konupek.

Abstract

Editions

Published in Prague, Czech Republic: R. Skerík, 1926.

Contents

External links