Difference between revisions of "Metzadah (1927 Lamdan), poetry"
Jump to navigation
Jump to search
Line 30: | Line 30: | ||
[[Category:Masada (subject)|1927 Lamdan]] | [[Category:Masada (subject)|1927 Lamdan]] | ||
[[Category:Masada--fiction (subject)|1927 Lamdan]] | [[Category:Masada--fiction (subject)|1927 Lamdan]] | ||
[[Category:Masada--literature (subject)|1927 Lamdan]] |
Revision as of 17:08, 22 December 2020
Metzadah <Hebrew> / Masada (1927) is a poem by Isaac Lamdan.
Abstract
First visitation of a theme that would become very popular in Jewish literature from the 1960s onwards. It was Lamdan who transformed a symbol of destruction into an emblem of rebirth, renewal, and reconstruction. The line “Again Masada shall not fall” became a motto of the Zionist movement and made the poem Metzadah the most influential literary work for a whole generation of Jewish Israelis.
Editions
Written in 1923-24, was published in Hebrew in 1927 and translated into English in 1952.