Difference between revisions of "Category:Bible--Russian tr. (text)"

From 4 Enoch: : The Online Encyclopedia of Second Temple Judaism, and Christian and Islamic Origins
Jump to navigation Jump to search
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 6: Line 6:




'''Translations of the Bible into Russian'''
'''Bible Translations into [[Russian language|Russian]]'''


==Overview==
==Overview==
Line 12: Line 12:
There is memory of two old translations of the Bible in Russian. The first by [[Franciscus Skorina]] (1490-1541), was made in Belorusan dialect around 1525 ('Bilblia Ruska"). The second, by Ernest Gluck, was completed at the end of the 17th century. Both translations are lost.   
There is memory of two old translations of the Bible in Russian. The first by [[Franciscus Skorina]] (1490-1541), was made in Belorusan dialect around 1525 ('Bilblia Ruska"). The second, by Ernest Gluck, was completed at the end of the 17th century. Both translations are lost.   


* 1823 -- First version of the NT in Russian by the Holy Synod (based on the Greek texts)
* 1823 -- First "Orthodox" version of the NT in Russian by the Holy Synod (based on the Greek texts)


* 1872 -- First "Jewish" translation of the Torah and Psalms into Russian. Published in Berlin, Germany.  
* 1872 -- First "Jewish" translation of the Torah and Psalms into Russian. Published in Berlin, Germany.  


* 1876 - Publication of the whole Bible by the Holy Synod (based of the original hebrew texts)
* 1876 - "Orthodox" version of the whole Bible by the Holy Synod (based of the original Hebrew texts)


No translation of the Bible was made during the Soviet period, until the reconstitution of the Russian Biblical Society in 1990.
No translation of the Bible was made during the Soviet period, until the reconstitution of the Russian Biblical Society in 1990.
==External links==
* [https://en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into_Russian Wiki.en]

Latest revision as of 14:11, 13 July 2017


Bible Translations into Russian

Overview

There is memory of two old translations of the Bible in Russian. The first by Franciscus Skorina (1490-1541), was made in Belorusan dialect around 1525 ('Bilblia Ruska"). The second, by Ernest Gluck, was completed at the end of the 17th century. Both translations are lost.

  • 1823 -- First "Orthodox" version of the NT in Russian by the Holy Synod (based on the Greek texts)
  • 1872 -- First "Jewish" translation of the Torah and Psalms into Russian. Published in Berlin, Germany.
  • 1876 - "Orthodox" version of the whole Bible by the Holy Synod (based of the original Hebrew texts)

No translation of the Bible was made during the Soviet period, until the reconstitution of the Russian Biblical Society in 1990.

External links

Pages in category "Bible--Russian tr. (text)"

This category contains only the following page.