Difference between revisions of "Category:Bible--Polish tr. (text)"

From 4 Enoch: : The Online Encyclopedia of Second Temple Judaism, and Christian and Islamic Origins
Jump to navigation Jump to search
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 6: Line 6:




Translations of the Bible into [[Polish language]] have appeared since the ??? century.
'''Bible Translations into [[Polish language|Polish]]'''


==Overview==
==Overview==
* 1561 -- Cracovia Bible. Catholic translation by [[Jan Nicz of Leopoli]] (1523-1572), based on the Vulgate. Reissued in 1575 and 1577. 
* 1563 -- Brest Bible. "Protestant Bible"
*1599 - Wujek Bible. Catholic translation by Jesuit [[Jacub Wujek]] (1540-1597), based on the Vulgate. Standard Catholic version until the 20th century.
* 1609 - A "protestant" version of the NT by [[Marcin Janicki]]
* 1632 -- "Danzig Bible". A "Protestant" Bible published by Daniel Mikolajewski (rev. Jan Turnowski). Had several edition (the last one in Berlin, 1810)  g


==Related articles in 4 Enoch Dictionary==
==Related articles in 4 Enoch Dictionary==
Line 18: Line 28:
==External links==
==External links==


*[http://en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into_Polish Wikipedia]
*[http://en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into_Polish Wiki.en]

Latest revision as of 14:05, 13 July 2017


Bible Translations into Polish

Overview

  • 1561 -- Cracovia Bible. Catholic translation by Jan Nicz of Leopoli (1523-1572), based on the Vulgate. Reissued in 1575 and 1577.
  • 1563 -- Brest Bible. "Protestant Bible"
  • 1599 - Wujek Bible. Catholic translation by Jesuit Jacub Wujek (1540-1597), based on the Vulgate. Standard Catholic version until the 20th century.
  • 1632 -- "Danzig Bible". A "Protestant" Bible published by Daniel Mikolajewski (rev. Jan Turnowski). Had several edition (the last one in Berlin, 1810) g

Related articles in 4 Enoch Dictionary

External links

This category currently contains no pages or media.