Difference between revisions of "Die Composition der paulinischen Hauptbriefe (1890 Völter), book"
Line 13: | Line 13: | ||
[[Category:Scholarship]] | [[Category:Scholarship]] | ||
[[Category:Books|1890 Völter]] | [[Category:Books|1890 Völter]] | ||
[[Category:German language|1890 Völter]] | [[Category:German language|1890 Völter]] | ||
[[Category:Made in the 1890s|1890 Völter]] | [[Category:Made in the 1890s|1890 Völter]] | ||
[[Category:Paul of Tarsus (subject)|1890 Völter]] | [[Category:Paul of Tarsus (subject)|1890 Völter]] | ||
[[Category:Paul of Tarsus--German (subject)|1890 Völter]] | |||
[[Category:Paul of Tarsus--history (subject)|1890 Völter]] |
Revision as of 15:33, 26 March 2010
Die Composition der paulinischen Hauptbriefe. Der Römer- und Galaterbrief <German> (1890) is an book by Daniel Völter.
Abstract
Völter attempts to distinguish between original and interpolated elements in Paul's letters to the Romans and Galatians. Those elements which are simple and plain (i.e., the central role of Christ's atoning death; justification through forgiveness of sins) are genuine, while those which are complicated and speculative (i.e., a highly developed Christology; speculations on the Spirit; eschatology; predestinarian views; advanced antinomianism) are interpolations. For Völter, Galatians is spurious throughout and Romans is heavily interpolated. Knowledge of the Wisdom of Solomon, Philo, Seneca, and Graeco-Roman philosophy is ascribed to the interpolators.
Editions and translations
Published in Tübingen [Germany]: J.J. Heckenhauer, 1890.