Difference between revisions of "Category:Chinese language"

From 4 Enoch: : The Online Encyclopedia of Second Temple Judaism, and Christian and Islamic Origins
Jump to navigation Jump to search
 
(21 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
*[[:Category:Languages (database)|BACK TO THE LANGUAGES--INDEX]]
{| style="margin-top:10px; background:none;"
*[[:Category:China|BACK TO THE CHINA--INDEX]]
| style="background:white; width:65%; border:1px solid #a7d7f9; vertical-align:top; color:#000; padding: 5px 10px 10px 8px; -moz-border-radius: 10px; -webkit-border-radius: 10px; border-radius:10px;" |
<!-- =====================  COLONNA DI SINISTRA  ==================== -->
{| cellpadding="2" cellspacing="5" style="width:100%; vertical-align:top; background:transparent;"
{{WindowMain
|title= [[Main Page|Jewish-Christian-Islamic Origins]] -- Chinese language
|backgroundLogo= Bluebg_rounded_croped.png
|logo= history.png
|px= 38
|content= [[File:Chinese dictionary.jpg|163px]] [[File:Chinese dictionary2.jpg|169px]] [[File:Chinese dictionary3.jpg|160px]]




'''List of scholarly and fictional works in Chinese (in chronological order).'''
* See [http://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_language Wikipedia]


====Scholarship====


*[[:Category:Scholarship--Chinese|Scholarly Works in Chinese (including Translations)]]
[[File:Chinese language map.png|500px]]
*[[:Category:Chinese Scholarship|Scholarly Works Originally Written in Chinese]]
}}
====Fiction==== 


*[[:Category:Fiction--Chinese|Fictional Works in Chinese language (including Translations)
{{WindowMain
*[[:Category:Chinese Fiction|Fictional Works originally written in Chinese
|title=  [[Chinese]] : [[Chinese Scholars|Scholars]], [[Chinese Authors|Authors]], & [[Chinese Artists|Artists]]
|backgroundLogo= Bluebg_rounded_croped.png
|logo= Chinese flag.png
|px= 38
|content=
}}


====Translations====  
{{WindowMain
|title= [[Fields of Research]]
|backgroundLogo= Bluebg_rounded_croped.png
|logo= contents.png
|px= 38
|content= [[File:Fields research.jpg|thumb|250px]]


*[[:Category:Translated into Chinese|Scholarly and Fictional Works Translated into Chinese]]
'''''[[Chinese language]]''''' : [[:Category:Second Temple Studies--Chinese|Second Temple Studies]] -/- [[:Category:Apocalyptic Studies--Chinese|Apocalyptic Studies]] -- [[:Category:Archaeology--Chinese|Archaeology]] -- [[:Category:Bible Studies--Chinese|Bible Studies]] -- [[:Category:Christian Origins Studies--Chinese|Christian Origins Studies]] --  [[:Category:Early Christian Studies--Chinese|Early Christian Studies]] -- [[:Category:Early Islamic Studies--Chinese|Early Islamic Studies]] -- [[:Category:Early Jewish Studies--Chinese|Early Jewish Studies]] -- [[:Category:Early Samaritan Studies--Chinese|Early Samaritan Studies]] -- [[:Category:Enochic Studies--Chinese|Enochic Studies]] -- [[:Category:Gospels Studies--Chinese|Gospels Studies]] -- [[:Category:Hebrew Bible Studies--Chinese|Hebrew Bible Studies]] -- [[:Category:Hellenistic-Jewish Studies--Chinese|Hellenistic-Jewish Studies]] -- [[:Category:Historical Jesus Studies--Chinese|Historical Jesus Studies]] -- [[:Category:Johannine Studies--Chinese|Johannine Studies]] -- [[:Category:Josephus Studies--Chinese|Josephus Studies]] -- [[:Category:New Testament Studies--Chinese|New Testament Studies]] -- [[:Category:NT Apocrypha Studies--Chinese|NT Apocrypha Studies]] -- [[:Category:Qumran Studies--Chinese|Qumran Studies]] -- [[:Category:OT Apocrypha Studies--Chinese|OT Apocrypha Studies]] -- [[:Category:OT Pseudepigrapha Studies--Chinese|OT Pseudepigrapha Studies]] -- [[:Category:Pauline Studies--Chinese|Pauline Studies]] -- [[:Category:Petrine Studies--Chinese|Petrine Studies]] -- [[:Category:Philo Studies--Chinese|Philo Studies]] -- [[:Category:Reception History--Chinese|Reception History]] -- [[:Category:Septuagint Studies--Chinese|Septuagint Studies]] -- [[:Category:Wisdom Studies--Chinese|Wisdom Studies]] -- [[:Category:Women's Studies--Chinese|Women's Studies]] -/- [[:Category:Fiction--Chinese|Fiction]] -- [[:Category:Varia--Chinese|Varia]]  
*[[:Category:Translated from Chinese|Scholarly and Fictional Works Translated from Chinese]]
}}


====Fields of research====
|}
|<!-- SPAZI TRA LE COLONNE --> style="border:5px solid transparent;" |
<!-- =====================  COLONNA DI DESTRA  ==================== -->
| style="width:35%; border:1px solid #a7d7f9; background:#f5faff; vertical-align:top; padding: 5px 10px 10px 8px; -moz-border-radius: 10px; -webkit-border-radius: 10px; border-radius:10px;"|
{| id="mp-right" cellpadding="2" cellspacing="5" style="width:100%; vertical-align:top; background:#f5faff; background:transparent;"
{{WindowMain
|title= [[Languages]] 
|backgroundLogo= Bluebg_rounded_croped.png
|logo= contents.png
|px= 38
|content= [[File:Languages.jpg|thumb|left|250px]]


*[[:Category:Second Temple Studies--Chinese|Second Temple Studies]]
[[English language|English]] -- [[French language|French]] -- [[German language|German]] -- [[Italian language|Italian]] -- [[Spanish language|Spanish]] -//- [[Afrikaans language|Afrikaans]] -- [[Albanian language|Albanian]] -- [[Arabic language|Arabic]] -- [[Armenian language|Armenian]] -- [[Bulgarian language|Bulgarian]] -- [[Catalan language|Catalan]] -- [[Chinese language|Chinese]] -- [[Croatian language|Croatian]] -- [[Czech language|Czech]] -- [[Danish language|Danish]] -- [[Dutch language|Dutch]] -- [[Estonian language|Estonian]] -- [[Farsi language|Farsi]] -- [[Finnish language|Finnish]] -- [[Flemish language|Flemish]] -- [[Greek language|Greek]] -- [[Hebrew language|Hebrew]] -- [[Hungarian language|Hungarian]] -- [[Icelandic language|Icelandic]] -- [[Japanese language|Japanese]] -- [[Korean language|Korean]] -- [[Latin language|Latin]] -- [[Latvian language|Latvian]] -- [[Lithuanian language|Lithuanian]] -- [[Maltese language|Maltese]] -- [[Norwegian language|Norwegian]] -- [[Polish language|Polish]] -- [[Portuguese language|Portuguese]] -- [[Romanian language|Romanian]] -- [[Russian language|Russian]] -- [[Serbian language|Serbian]] -- [[Slovak language|Slovak]] -- [[Slovenian language|Slovenian]] -- [[Swedish language|Swedish]] -- [[Ukrainian language|Ukrainian]] -- [[Welsh language|Welsh]] -- [[Yiddish language|Yiddish]]
*[[:Category:Historical Jesus Studies--Chinese|Historical Jesus Studies]]
}}


==== See also ====
{{WindowMain
|title= [[Timeline]]
|backgroundLogo= Bluebg_rounded_croped.png
|logo= history.png
|px= 38
|content= [[File:Timeline.jpg|thumb|left|250px]]


* [[China]] -- [[Chinese]]
'''''[[Timeline]]''''' : [[2020s]] -- [[2010s]] -- [[2000s]] -- [[1990s]] -- [[1980s]] -- [[1970s]] -- [[1960s]] -- [[1950s]] -- [[1940s]] -- [[1930s]] -- [[1920s]] -- [[1910s]] -- [[1900s]] -- [[1850s]] -- [[1800s]] -- [[1700s]] -- [[1600s]] -- [[1500s]] -- [[1450s]] -- [[Medieval]] -- [[Timeline|Home]]
* [[Chinese Scholars]] -- [[Chinese Authors]] --
}}


==External links==
{{WindowMain
|title= [[Translated from Chinese]]
|backgroundLogo= Bluebg_rounded_croped.png
|logo= history.png
|px= 38
|content= [[File:Translate.jpg|thumb|left|250px]]
}}


*[http://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_language Wikipedia]
 
|}
|}
 
 
== [[Chinese language]] -- History of research -- Notes ==
[[File:Gabriele Allegra.jpg|thumb|150px|[[Gabriele Allegra]]]]
[[File:Xu Xin.jpg|thumb|150px|[[Xu Xin]]]]
 
The presence of Jews in China is documented as early as the 7th or 8th century CE. Small Christian groups (Nestorians and later, Catholics) also settled in China in various periods. Russian Orthodoxy was introduced in 1715 and Protestants began entering China in 1807.
 
Since the translation of the Bible in Chinese by [[Robert Morrison]] in 1823, the Bible has had a profound impact upon Chinese scholars, including non-Christians. [[Liang Qichao]] (1873-1929) is a prime example of a non-Christian Chinese scholar whose thought was deeply influenced by the Bible, especially the Old Testament.
 
In 1945 Father [[Gabriele Allegra]] (1907-1976) pioneered the Chinese translation of the Catholic Bible through the foundation of the Studium Biblicum Franciscanum in Beijing (moved to Hong Kong in 1948). The complete Bible was published in 1968.
 
In 1985 the [[United Chinese Catholic Biblical Association]] (UCCBA) was created, and formally constituted in 1990, to "promote the biblical pastoral ministry in the Chinese-speaking world."
 
In 1989 the China Judaic Studies Association was founded by Professor [[Xu Xin]], who in 1993 was the co-editor of the Chinese edition of the Encyclopedia Judaica.
 
In 1996 the [[Chuen King Memorial Lectures]] started in Hong Kong bringing some of the world most renowned biblical scholars to China.
 
In May 2004 the First International Congress of Ethnic Chinese Biblical Scholars was held in Hong Kong, jointly sponsored by the Ethnic Chinese Biblical Colloquium and the Theology Division, Chung Chi College, the Chinese University of Hong Kong.
 
A colloquium on Chinese biblical studies sponsored by the Center for the Study of Christianity in China, King’s College, London, was held January 17-21, 2009; see the [http://www.globalchinacenter.org/analysis/christianity-in-china/chinese-biblical-studies-issues-in-understanding-and-interpretation.php report] of the Global China Center by G. Wright Doyle.

Latest revision as of 18:15, 13 December 2019

Chinese dictionary.jpg Chinese dictionary2.jpg Chinese dictionary3.jpg



Chinese language map.png





Timeline.jpg

Timeline : 2020s -- 2010s -- 2000s -- 1990s -- 1980s -- 1970s -- 1960s -- 1950s -- 1940s -- 1930s -- 1920s -- 1910s -- 1900s -- 1850s -- 1800s -- 1700s -- 1600s -- 1500s -- 1450s -- Medieval -- Home


Translate.jpg



Chinese language -- History of research -- Notes

The presence of Jews in China is documented as early as the 7th or 8th century CE. Small Christian groups (Nestorians and later, Catholics) also settled in China in various periods. Russian Orthodoxy was introduced in 1715 and Protestants began entering China in 1807.

Since the translation of the Bible in Chinese by Robert Morrison in 1823, the Bible has had a profound impact upon Chinese scholars, including non-Christians. Liang Qichao (1873-1929) is a prime example of a non-Christian Chinese scholar whose thought was deeply influenced by the Bible, especially the Old Testament.

In 1945 Father Gabriele Allegra (1907-1976) pioneered the Chinese translation of the Catholic Bible through the foundation of the Studium Biblicum Franciscanum in Beijing (moved to Hong Kong in 1948). The complete Bible was published in 1968.

In 1985 the United Chinese Catholic Biblical Association (UCCBA) was created, and formally constituted in 1990, to "promote the biblical pastoral ministry in the Chinese-speaking world."

In 1989 the China Judaic Studies Association was founded by Professor Xu Xin, who in 1993 was the co-editor of the Chinese edition of the Encyclopedia Judaica.

In 1996 the Chuen King Memorial Lectures started in Hong Kong bringing some of the world most renowned biblical scholars to China.

In May 2004 the First International Congress of Ethnic Chinese Biblical Scholars was held in Hong Kong, jointly sponsored by the Ethnic Chinese Biblical Colloquium and the Theology Division, Chung Chi College, the Chinese University of Hong Kong.

A colloquium on Chinese biblical studies sponsored by the Center for the Study of Christianity in China, King’s College, London, was held January 17-21, 2009; see the report of the Global China Center by G. Wright Doyle.

Subcategories

This category has only the following subcategory.

Pages in category "Chinese language"

The following 89 pages are in this category, out of 89 total.

1

2