Difference between revisions of "(++) Biblia Polyglotta (Complutensian Polyglot Bible / 1514-17 López de Zúñiga), edited volume (editio princeps)"

From 4 Enoch: : The Online Encyclopedia of Second Temple Judaism, and Christian and Islamic Origins
Jump to navigation Jump to search
Line 26: Line 26:
[[Category:1514| Lopez]]
[[Category:1514| Lopez]]


[[Category:Made in the 1510s| 1514 Lopez]]
[[Category:Latin language--1500s|1514 Lopez]]
[[Category:Latin language--1500s|1514 Lopez]]
[[Category:Spanish Scholarship--1500s|1514 Lopez]]


[[Category:Hebrew Bible Studies--1500s|1514 Lopez]]
[[Category:Bible Studies--1500s|1514 Lopez]]
[[Category:Hebrew Bible Studies--Latin|1514 Lopez]]
[[Category:Bible Studies--Latin|1514 Lopez]]
 
[[Category:Septuagint Studies--1500s|1514 Lopez]]
[[Category:Septuagint Studies--Latin|1514 Lopez]]
 


[[Category:OT Apocrypha Studies--1500s|1514 Lopez]]
[[Category:OT Apocrypha Studies--1500s|1514 Lopez]]
Line 55: Line 57:
[[Category:New Testament--Greek (text)|1514 Lopez]]
[[Category:New Testament--Greek (text)|1514 Lopez]]


[[Category:Septuagint Studies--1500s|1514 Lopez]]
[[Category:Septuagint Editions (text)|1514 Lopez]]
[[Category:Septuagint Editions (text)|1514 Lopez]]



Revision as of 07:38, 28 October 2019

Complutensian Polyglot.jpg

Biblia Polyglotta, or Complutensian Polyglot Bible (1514-1517) is a volume edited by Diego López de Zúñiga.

Abstract

Initiated and financed by Cardinal Francisco Jiménez de Cisneros (1436-1517) at the University of Alcalá de Henares (Complutum). Among the collaborators of Diego López de Zúñiga were Juan de Vergara, Nunez de Guzman (Pincianus), Antonio de Librixa (Nebrissensis), and Demetrius Ducas.

The Bible included

The project began in 1502 and the printing was completed in 1517. However, the actual distribution of the work was delayed until after Pope Leo X could sanction it in 1520.

Editions and translations

Published in Alcalá [Spain]: <6 vols.> 1514-1517 (distributed in 1520).

Table of contents

External links