Difference between revisions of "Category:Bible--Albanian tr. (text)"
Jump to navigation
Jump to search
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 10: | Line 10: | ||
==Overview== | ==Overview== | ||
The first known translation of the New Testament into Albanian is the so-called [[Elbasan Gospel Manuscript]]. The manuscript was written in 1761, probably the work of [[Gregory of Durrës]], the Metropolitan (archbishop) of the Archdiocese of Durrës. | * 1761 -- The first known translation of the New Testament into Albanian is the so-called [[Elbasan Gospel Manuscript]]. The manuscript was written in 1761, probably the work of [[Gregory of Durrës]], the Metropolitan (archbishop) of the Archdiocese of Durrës. | ||
* 1821 -- [[Vangjel Meksi]] completed the translation of the New Testament into Albanian, which was posthumously published in 1827. | |||
* 1857 -- [[Kostandin Kristoforidhi]] published a series of translations of the New Testament and other Biblical books into Albanian. | |||
* 1980 -- The Catholic priest [[Simon Filipaj]] published in Croatia a translation of the New Testament into Albanian. | |||
* 1994 -- After the fall of the Communist regime, [[Simon Filipaj]] completed the first edition of the whole Bible in Albanian; see [[Shkrimi shenjt: Besëlidhja e Vjeter dhe Besëlidhja e Re (1994 Filipaj), book]]. | |||
==External links== | ==External links== | ||
*[http://en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into_Albanian Wikipedia] | *[http://en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into_Albanian Wikipedia] |
Latest revision as of 22:24, 14 July 2017
- BACK to the BIBLE TRANSLATIONS--INDEX
- BACK to the HEBREW BIBLE STUDIES--INDEX
- BACK to the OT APOCRYPHA STUDIES--INDEX
- BACK to the NEW TESTAMENT STUDIES--INDEX
- BACK to the ALBANIA--INDEX
Bible Translations into Albanian
Overview
- 1761 -- The first known translation of the New Testament into Albanian is the so-called Elbasan Gospel Manuscript. The manuscript was written in 1761, probably the work of Gregory of Durrës, the Metropolitan (archbishop) of the Archdiocese of Durrës.
- 1821 -- Vangjel Meksi completed the translation of the New Testament into Albanian, which was posthumously published in 1827.
- 1857 -- Kostandin Kristoforidhi published a series of translations of the New Testament and other Biblical books into Albanian.
- 1980 -- The Catholic priest Simon Filipaj published in Croatia a translation of the New Testament into Albanian.
- 1994 -- After the fall of the Communist regime, Simon Filipaj completed the first edition of the whole Bible in Albanian; see Shkrimi shenjt: Besëlidhja e Vjeter dhe Besëlidhja e Re (1994 Filipaj), book.
External links
Pages in category "Bible--Albanian tr. (text)"
The following 6 pages are in this category, out of 6 total.
1
- Anonimi i Elbasanit (Elbasan Gospel Manuscript / 1761 Gregory of Durrës), ms. (Albanian)
- Dgiata e re e Zotit sony key na Shpytoi Iesou Chrishtoit (New Testament of Our Lord and Savior Jesus Christ / 1827 Meksi, Gjirokastriti), book (Greek-Albanian ed.)
- Kater ungilat' e zotit ede selbuesit tune Iesu-Kristit, ede Punet' e Apostuyvet (The Four Gospels and the Acts of Apostles / 1872 Kristoforidhi), book
- Besëlidhja e re: përktheu nga teksti origjinal (The New Testament: Translated from the Original Text / 1980 Filipaj), book
- Bibla: Dhiata e Vjetër dhe Dhiata e Re (Bible: Old and New Testaments / 1993 Etches, et al.), book
- Shkrimi shenjt: Besëlidhja e Vjeter dhe Besëlidhja e Re (Sacred Scripture: Old Testament and New Testament / 1994 Filipaj), book