Difference between revisions of "Grigor Gjirokastriti (17??–1828), Albanian scholar"

From 4 Enoch: : The Online Encyclopedia of Second Temple Judaism, and Christian and Islamic Origins
Jump to navigation Jump to search
Line 7: Line 7:
* [[Oungilli i Iesou Chrisstoït zotit sënë kië na sspëtöi si kountrë sskrouan Ssent Matthaioua (Gospel of Matthew / 1824 Meksi, Gjirokastriti), book (Greek-Albanian ed.)]]
* [[Oungilli i Iesou Chrisstoït zotit sënë kië na sspëtöi si kountrë sskrouan Ssent Matthaioua (Gospel of Matthew / 1824 Meksi, Gjirokastriti), book (Greek-Albanian ed.)]]


* [[Dgiata e re e Zotit sony key na Shpytoi Iesou Chrishtoit (New Testament of Our Lord and Savior Jesus Christ, Bilingual Edition, Greek-Albanian / 1827 Meksi, Gjirokastriti), book (Greek-Albanian ed.)]]
* [[Dgiata e re e Zotit sony key na Shpytoi Iesou Chrishtoit (New Testament of Our Lord and Savior Jesus Christ / 1827 Meksi, Gjirokastriti), book (Greek-Albanian ed.)]]


==Biography==
==Biography==

Revision as of 13:06, 19 September 2015

Grigor Gjirokastriti (Gregorios of Euboea, Gregory IV of Athens; 17??–1828) was an Albanian scholar, and editor of the first translation of the New Testament into Albanian, which Vangjel Meksi had completed before his death in 1821. Gjirokastriti first published the Gospel of Matthew in 1824 and then the entire New testament in 1827.

Works

Books

Biography

  • Wikipedia.en -- Wikipedia.de -- Wikipedia.fr -- Wikipedia.it -- [ Wikipedia.es]