Difference between revisions of "Category:Qumran Studies--Polish"

From 4 Enoch: : The Online Encyclopedia of Second Temple Judaism, and Christian and Islamic Origins
Jump to navigation Jump to search
Line 20: Line 20:
  |content=
  |content=
[[File:Rekopisy z Qumra Tyloch.jpg|thumb|150px|[[Witold Tyloch]]]]
[[File:Rekopisy z Qumra Tyloch.jpg|thumb|150px|[[Witold Tyloch]]]]
[[File:Milik.jpg|thumb|200px|[[Jozef Milik]]]]
[[File:Milik.jpg|thumb|200px|[[Józef T. Milik]]]]
[[File:Henryk Drawnel.jpg|thumb|150px|[[Henryk Drawnel]]]]
[[File:Henryk Drawnel.jpg|thumb|150px|[[Henryk Drawnel]]]]


Line 26: Line 26:
* [[Qumran Studies (1950s)]]
* [[Qumran Studies (1950s)]]


Two Polish-born scholars were directly involved in the findings of the Dead Sea Scrolls, [[Eleazar Sukenik]] and [[Jozef T. Milik]], but the discovery happened at a time in which Poland was under communist rule. International contacts were limited and studies in religion were discouraged. The situation began gradually to change only at the end of the 1950s. In 1958 the first book in Polish language on the Dead Sea Scrolls was published by NT scholar [[Henryk Strakowski]] and focused on the implications of the new discoveries for the study of Christian Origins.
Two Polish-born scholars were directly involved in the findings of the Dead Sea Scrolls, [[Eleazar Sukenik]] and [[Józef T. Milik]], but the discovery happened at a time in which Poland was under communist rule. International contacts were limited and studies in religion were discouraged. The situation began gradually to change only at the end of the 1950s. In 1958 the first book in Polish language on the Dead Sea Scrolls was published by NT scholar [[Henryk Strakowski]] and focused on the implications of the new discoveries for the study of Christian Origins.


* [[Qumran Studies (1960s)]]
* [[Qumran Studies (1960s)]]

Revision as of 07:38, 7 September 2015

Qumran caves.jpg


The page: Qumran Studies (Polish language), includes scholarly and fictional works authored or translated in Polish language, dealing with Qumran Studies, as well as biographical data about their authors.

QuS (Polish) -- History of research -- Overview
QuS (Polish) -- History of research -- Overview

Two Polish-born scholars were directly involved in the findings of the Dead Sea Scrolls, Eleazar Sukenik and Józef T. Milik, but the discovery happened at a time in which Poland was under communist rule. International contacts were limited and studies in religion were discouraged. The situation began gradually to change only at the end of the 1950s. In 1958 the first book in Polish language on the Dead Sea Scrolls was published by NT scholar Henryk Strakowski and focused on the implications of the new discoveries for the study of Christian Origins.

In 1960 NT scholar Eugeniusz Dabrowski also published a book on the Dead Sea Scrolls, once again focusing on the implications of the new discoveries for the study of Christian Origins.

In the 1960s Witold Tyloch published numerous articles in Polish on the Dead Sea Scrolls, including a report on the Berlin-Symposium Qumran-Probleme, organized by Bardtke. At that symposium Witold Tyloch presented a paper in French. Tyloch also published in 1963 the first collection of Qumran texts in Polish translation, translated from the Hebrew.

Two major international works on the Dead Sea Scrolls appeared in Polish language in the 1960s: the popular survey by American journalist Edmund Wilson in 1963 and the scholarly introduction by Polish-born specialist Józef T. Milik in 1968.

In Poland, in the 1970s, Witold Tyloch remained active as the major Polish specialist of the Dead Sea Scrolls. His interstes focused in particular on the social structure of the Qumran community. Beside Tyloch and Milik, two other Polish-born scholars, Shemaryahu Talmon and Ben Zion Wacholder, were active internationally in those years but neither had his works published in Polish language.

At the end of the 1980s, with the collapse of the Soviet rule, more Polish scholars joined the international study of the Dead Sea Scrolls. In 1987 Zdzislaw Jan Kapera organized at Mogilany near Cracow, Poland the first of a series of five biennial international Congresses of Qumran Studies. The second congress in 1989 was held "in memory of Jean Carmignac."

Kapera was very active in the 1990s. Three more international Congresses were organized at Mogilany, in 1991, 1993, and 1995 respectively. At the Madrid Qumran Congress in 1991, Kapera presented a paper on "The Present State of Polish Qumranology" (published the following year in the Proceedings of the Conference). Kapera was not only the author of works on the Dead Sea Scrolls but also the editor of the journal The Qumran Chronicle (1990-) and founding director and owner of the Publishing House, Enigma Press (1990-), where several works by international author such as Fitzmyer and Betz were translated into Polish. In 1994, to mark the 45th anniversary of the Qumran Scrolls discoveries, Polish biblical scholars held a symposium in Czestochowa. Two new collections of Dead Sea Scrolls appeared in Polish language, by Piotr Muchowski in 1996 and Stanislaw Medala in 1997.

By the 2000s a new generation of Polish Qumran Scholars had emerged. Piotr Muchowski authored new books and commentaries on the Qumran Scrolls. Henryk Drawnel published mostly in English but also edited (with Andrzej Piwowar) a volume in Polish in 2009 with contributions from Polish and International scholars at an international conference he organized in Lublin in 2007.

References

  • Ida Froelich. "Qumran Research in Eastern and Central Europe." (2012)
  • Stanislaw Medala. "A Review of Polish Research on Intertestamental Literature in the Last Ten Years (1986-1985." (1997)

QuS (Polish) -- Conferences
QuS (Polish) -- Conferences
  • Mogilany 1987. 1st International Congress.
  • Mogilany 1989. 2nd International Congress.
  • Mogilany 1991. 3rd International Congress.
  • Mogilany 1993. 4th International Congress.
  • "45 Years of Qumranology." 32nd Symposium of Polish Biblical Studies. Czestochowa, Poland; September 15-16, 1994.
  • Mogilany 1995. 5th International Congress.
  • Qumran: pomiedzy Starym a Nowym Testamentem (Qumran: Between the Old and New Testaments). Conference on the 60th anniversary of the discoveries at Qumran, organized by the Institute of Biblical Studies at the Lublin Catholic University. Lublin, Poland; October 25-27, 2007.


Polish dictionary.jpg Polish dictionary2.jpg


English -- French -- ‎German -- Italian -- ‎Spanish -//- Arabic -- ‎Bulgarian -- Chinese‏‎ -- ‎Croatian‏‎ -- ‎Czech -- ‎Danish -- ‎Dutch -- ‎Finnish -- ‎Greek -- ‎Hebrew‏‎ -- ‎Hungarian‏‎ -- ‎Japanese‏‎‏ -- ‎Korean -- Latin -- Norwegian -- Polish -- Portuguese -- Romanian -- Russian -- Serbian -- Swedish


Timeline.jpg


2010s -- 2000s -- 1990s -- 1980s -- 1970s -- 1960s -- 1950s -- 1940s -//- QuS Fiction


Cognate Fields (Polish)
Cognate Fields (Polish)


Pages in category "Qumran Studies--Polish"

The following 26 pages are in this category, out of 26 total.

1