Y Beibl Cyssegr-Ian (Welsh Bible / 1588 Morgan), book (Welsh)
Revision as of 01:50, 14 July 2017 by Gabriele Boccaccini (talk | contribs) (Created page with "'''Y Beibl Cyssegr-Ian''' <Welsh> / ''Welsh Bible'' (1588) is a book by William Morgan. ==Abstract == First translation of the whole Bible into Welsh. Morgan transla...")
Y Beibl Cyssegr-Ian <Welsh> / Welsh Bible (1588) is a book by William Morgan.
Abstract
First translation of the whole Bible into Welsh. Morgan translated the Old Testament and revised the 1567 translation of the New Testament by William Salesbury.
Editions
Published in 1588. Revised in 1620:
- [[Y Bibl Cyssegr-lan, 2nd ed. (Welsh Bible / 1620 Morgan, Parry, Davies), book
Contents
External links
- [ Google Books]
Categories:
- 1588
- Other languages
- Welsh language
- Made in the 1580s
- Hebrew Bible Studies--1500s
- Hebrew Bible Studies--Welsh
- New Testament Studies--1500s
- New Testament Studies--Welsh
- Bible Translations (text)
- Bible--Welsh tr. (text)
- Hebrew Bible Translations (text)
- Hebrew Bible--Welsh tr. (text)
- New Testament Translations (text)
- New Testament--Welsh tr. (text)