Difference between revisions of "Metzadah (1927 Lamdan), poetry"
Jump to navigation
Jump to search
Line 2: | Line 2: | ||
==Abstract== | ==Abstract== | ||
First visitation of a theme that would become very popular in Jewish literature from the 1960s onwards. It was Lamdan who transformed a symbol of destruction into an emblem of rebirth, renewal, and reconstruction. The line “Again Masada shall not fall” became a motto of the Zionist movement and the most influential literary work for a whole generation of Jewish Israelis. | First visitation of a theme that would become very popular in Jewish literature from the 1960s onwards. It was Lamdan who transformed a symbol of destruction into an emblem of rebirth, renewal, and reconstruction. The line “Again Masada shall not fall” became a motto of the Zionist movement and made the poem Metzadah the most influential literary work for a whole generation of Jewish Israelis. | ||
==Editions and translations== | ==Editions and translations== |
Revision as of 06:35, 16 June 2010
Metzadah <Hebrew> / Masada (1927) is a poem by Isaac Lamdan.
Abstract
First visitation of a theme that would become very popular in Jewish literature from the 1960s onwards. It was Lamdan who transformed a symbol of destruction into an emblem of rebirth, renewal, and reconstruction. The line “Again Masada shall not fall” became a motto of the Zionist movement and made the poem Metzadah the most influential literary work for a whole generation of Jewish Israelis.
Editions and translations
Written in 1923-24, was published in Hebrew in 1927 and translated into English in 1952.