Difference between revisions of "Category:Enochic Studies--1950s"

From 4 Enoch: : The Online Encyclopedia of Second Temple Judaism, and Christian and Islamic Origins
Jump to navigation Jump to search
Line 4: Line 4:
{| cellpadding="2" cellspacing="5" style="width:100%; vertical-align:top; background:transparent;"
{| cellpadding="2" cellspacing="5" style="width:100%; vertical-align:top; background:transparent;"
{{WindowMain
{{WindowMain
  |title= [[Main Page]] -> [[:Category:Made in the 1970s|1970s]] -> [[Enochic Studies]]  
  |title= [[Main Page]] -> [[:Category:Made in the 1950s|1950s]] -> [[Enochic Studies]]  
  |backgroundLogo= Bluebg_rounded_croped.png
  |backgroundLogo= Bluebg_rounded_croped.png
  |logo= history.png
  |logo= history.png
Line 12: Line 12:


{{WindowMain
{{WindowMain
  |title= [[Enochic Studies]] in the [[:Category:Made in the 1970s|1970s]]
  |title= [[Enochic Studies]] in the [[:Category:Made in the 1950s|1950s]]
  |backgroundLogo= Bluebg_rounded_croped.png
  |backgroundLogo= Bluebg_rounded_croped.png
  |logo = contents.png
  |logo = contents.png
Line 18: Line 18:
  |content=
  |content=
[[File:Milik.jpg|thumb|200px|[[Józef T. Milik]]]]
[[File:Milik.jpg|thumb|200px|[[Józef T. Milik]]]]
[[File:Erling Hammershaimb.jpg|thumb|200px|[[Erling Hammershaimb]]]]


In 1951 a dramatic announcement shook the world of Enochic Studies. Józef T. Milik confirmed the presence at Qumran of Aramaic fragments from all Enoch booklets except the Parables. The rediscovery of significant portions of the original text was the beginning of a new chapter in the history of research even though in the immediate it resulted into a major setback. Twenty-five years would pass from that dramatic announcement to the actual publication of the Aramaic Enoch fragments. For all those years, 1 Enoch was in limbo. A few new translations appeared in the 1950s, one in Danish (1956), and two in Hebrew (1956, 1958). Waiting for the actual publication of the Aramaic texts was necessary—it was simply a matter of good sense.
In 1951 a dramatic announcement shook the world of Enochic Studies. Józef T. Milik confirmed the presence at Qumran of Aramaic fragments from all Enoch booklets except the Parables. The rediscovery of significant portions of the original text was the beginning of a new chapter in the history of research even though in the immediate it resulted into a major setback. Twenty-five years would pass from that dramatic announcement to the actual publication of the Aramaic Enoch fragments. For all those years, 1 Enoch was in limbo. A few new translations appeared in the 1950s, one in Danish (1956), and two in Hebrew (1956, 1958). Waiting for the actual publication of the Aramaic texts was necessary—it was simply a matter of good sense.

Revision as of 20:27, 22 April 2015



In 1951 a dramatic announcement shook the world of Enochic Studies. Józef T. Milik confirmed the presence at Qumran of Aramaic fragments from all Enoch booklets except the Parables. The rediscovery of significant portions of the original text was the beginning of a new chapter in the history of research even though in the immediate it resulted into a major setback. Twenty-five years would pass from that dramatic announcement to the actual publication of the Aramaic Enoch fragments. For all those years, 1 Enoch was in limbo. A few new translations appeared in the 1950s, one in Danish (1956), and two in Hebrew (1956, 1958). Waiting for the actual publication of the Aramaic texts was necessary—it was simply a matter of good sense.

On the other hand, the study of 2 Enoch had a major development with the publication in 1952 of the edition by Vaillant.

In popular culture, ancient esoteric traditions about the existence of a primeval (Enochic) wisdom were combined with the new "science" of ufology reviving the genre of "Fantastic Archaeology" and pushing it to unprecedented levels of popularity.


Selected Articles
Selected Articles