Difference between revisions of "Metzadah (1927 Lamdan), poetry"

From 4 Enoch: : The Online Encyclopedia of Second Temple Judaism, and Christian and Islamic Origins
Jump to navigation Jump to search
Line 9: Line 9:
==External links==
==External links==


[[Category:Fiction]]


[[Category:1927| Lamdan]]
[[Category:Fiction|1927 Lamdan]]
[[Category:Literature|1927 Lamdan]]
[[Category:Literature|1927 Lamdan]]
[[Category:Poetry|1927 Lamdan]]
[[Category:Poetry|1927 Lamdan]]
[[Category:Jewish Fiction|1927 Lamdan]]
[[Category:Jewish Literature|1927 Lamdan]]


[[Category:Hebrew language|1927 Lamdan]]
[[Category:Hebrew language|1927 Lamdan]]

Revision as of 11:19, 26 November 2011

Metzadah <Hebrew> / Masada (1927) is a poem by Isaac Lamdan.

Abstract

First visitation of a theme that would become very popular in Jewish literature from the 1960s onwards. It was Lamdan who transformed a symbol of destruction into an emblem of rebirth, renewal, and reconstruction. The line “Again Masada shall not fall” became a motto of the Zionist movement and made the poem Metzadah the most influential literary work for a whole generation of Jewish Israelis.

Editions and translations

Written in 1923-24, was published in Hebrew in 1927 and translated into English in 1952.

External links