Difference between revisions of "Daniel: His Chaldie Visions and His Ebrew (1596 Broughton), book"

From 4 Enoch: : The Online Encyclopedia of Second Temple Judaism, and Christian and Islamic Origins
Jump to navigation Jump to search
Line 11: Line 11:
==Translations==
==Translations==


===1599 -- [[Commentarius in Danielem = Daniel: His Chaldie Visions and His Ebrew (1599 @1596 Broughton / Boreel), book (Latin ed.)]]
===1599 -- [[Commentarius in Danielem = Daniel: His Chaldie Visions and His Ebrew (1599 @1596 Broughton / Boreel), book (Latin ed.)]] ====


[[Translated from the English]] into Latin by [[Johan Boreel]]. Published in [[Basel, Switzerland]]: Per Sebastianvm Henricpetri, 1599.
[[Translated from the English]] into Latin by [[Johan Boreel]]. Published in [[Basel, Switzerland]]: Per Sebastianvm Henricpetri, 1599.

Revision as of 14:28, 19 December 2020

1596 Broughton.jpg

Daniel: His Chaldie Visions and His Ebrew (1596) is a book by Hugh Broughton.

Abstract

"Both translated after the original: and expounded both, by reduction of heathen most famous stories vnto the exact proprietie of his wordes (which is the surest certaintie what he must meane:) and by ioyning all the Bible, and learned tongues to the frame of his worke."

Editions

Published in London: Richard Field, 1596.

Translations

1599 -- Commentarius in Danielem = Daniel: His Chaldie Visions and His Ebrew (1599 @1596 Broughton / Boreel), book (Latin ed.) =

Translated from the English into Latin by Johan Boreel. Published in Basel, Switzerland: Per Sebastianvm Henricpetri, 1599.

Contents

External links

  • [ Google Books]