Difference between revisions of "Ferrara Bible (1553 Usque), book"
Jump to navigation
Jump to search
Line 35: | Line 35: | ||
[[Category:Hebrew Bible (subject)|1553 Usque]] | [[Category:Bible Translations (subject)|1553 Usque]] | ||
[[Category:Bible--Spanish tr. (subject)|1553 Usque]] | |||
[[Category:Hebrew Bible Translations (subject)|1553 Usque]] | |||
[[Category:Hebrew Bible--Spanish tr. (subject)|1553 Usque]] | [[Category:Hebrew Bible--Spanish tr. (subject)|1553 Usque]] |
Revision as of 14:57, 17 August 2013
Biblia en lengua española traduzida palabra por palabra de la verdad hebrayca por muy excelentes letrados <Spanish> / The Bible in the Spanish Language, Translated Word for Word from the True Hebrew by Very Excellent Literati (1553) is a book by Abraham Usque.
Abstract
The first Spanish edition of the Hebrew Bible was the work of Jewish refugees from Spain.
Editions and translations
Published in Ferrara, Italy: Yom Tov Athias, 1553.
Contents
External links
Categories:
- 1553
- Scholarship
- Books
- Spanish Scholarship
- Spanish language
- Made in the 1550s
- Italy, Europe
- Ferrara, Italy
- Hebrew Bible Studies
- Hebrew Bible Studies--Spanish Scholarship
- Hebrew Bible Studies--Spanish language
- Hebrew Bible Studies--Spain
- Bible Translations (subject)
- Bible--Spanish tr. (subject)
- Hebrew Bible Translations (subject)
- Hebrew Bible--Spanish tr. (subject)