Difference between revisions of "A holt-tengeri tekercsek (1961 Burrows / József, Komoróczy) = The Dead Sea Scrolls (1955 Burrows), book (Hungarian ed.)"

From 4 Enoch: : The Online Encyclopedia of Second Temple Judaism, and Christian and Islamic Origins
Jump to navigation Jump to search
Line 29: Line 29:




[[Category:Dead Sea Scrolls (subject)|1961 Burrows]]
[[Category:Qumran Studies|1961 Burrows]]
[[Category:Dead Sea Scrolls--Hungarian tr. (subject)|1961 Burrows]]
[[Category:Qumran Studies--Hungary|1961 Burrows]]




[[Category:Qumran Studies|1961 Burrows]]
[[Category:Dead Sea Scrolls (text)|1961 Burrows]]
[[Category:Qumran Studies--Hungary|1961 Burrows]]
[[Category:Dead Sea Scrolls Translations (text)|1961 Burrows]]
[[Category:Dead Sea Scrolls--Hungarian tr. (text)|1961 Burrows]]

Revision as of 10:36, 8 January 2013

A holt-tengeri tekercsek. Függelékben: a tekercsek fordítása (1957) is the Hungarian edition of The Dead Sea Scrolls (1955 Burrows), book. Translated from the English by Csaba József and Géza Komoróczy.

Abstract

At the end of the volume, first Hungarian translations of six important manuscripts by Géza Komoróczy.

Editions

Published in Budapest [Hungary]: Gondolat, 1961.

Table of contents

External links