Difference between revisions of "Bible Translations into Serbian"

From 4 Enoch: : The Online Encyclopedia of Second Temple Judaism, and Christian and Islamic Origins
Jump to navigation Jump to search
Line 2: Line 2:




Translations of the Bible into [[Serbian language]] have appeared since the 16th century.  
Translations of the Bible into [[Serbian language]] have appeared since the 19th century.  


==Overview==
==Overview==


* Нови завјет Господа нашега Исуса Христа (1847 Karadžić), book
The first translation of the Bible into Serbian was produced in 1824 by the [[Russian Bible Society]]. It was in reality a mixture of Church Slavonic and Serbian languages. Its author, [[Atanasije Stojković]], later authored a translation of the New Testament into Serbian in 1830. 
* Свето писмо: Старога и Новога Завјета (1868 Daničić, Karadžić), book
 
* Свето писмо: Старога и Новога Завјета (1933 Bakotić), book
More fortune had the translation of the New Testament by [[Vuk Karadžić]] in 1847; see [[Нови завјет Господа нашега Исуса Христа (1847 Karadžić), book]]. Along with the Old Testament translation by [[Đuro Daničić]], it became part of the Serbian Bible, officially recognized by the Serbian Orthodox Church; see [[Свето писмо: Старога и Новога Завјета (1868 Daničić, Karadžić), book]].
* Свето Писмо: Новога Завета (1934 Stefanovič), book
 
* Нови Завјет (1973 Čarnić), book
In 1933 another translation of the whole Bible was commissioned by the [[British and Foreign Bible Society]]; see [[Свето писмо: Старога и Новога Завјета (1933 Bakotić), book]].
* Живот и рад Исуса Христа (1986 Birviš), book
 
In 1934 [[Dimitrije Stefanović]] published the first version of the New Testament for Catholic Serbs; see [[Свето Писмо: Новога Завета (1934 Stefanovič), book]].
 
More recent translations include the New Testament by [[Emilijan Čarnić]]; see [[Нови Завјет (1973 Čarnić), book]], and the Four Gospels by [[Aleksandar Birviš]]; see [[Живот и рад Исуса Христа (1986 Birviš), book]].


==External links==
==External links==

Revision as of 06:43, 25 December 2011


Translations of the Bible into Serbian language have appeared since the 19th century.

Overview

The first translation of the Bible into Serbian was produced in 1824 by the Russian Bible Society. It was in reality a mixture of Church Slavonic and Serbian languages. Its author, Atanasije Stojković, later authored a translation of the New Testament into Serbian in 1830.

More fortune had the translation of the New Testament by Vuk Karadžić in 1847; see Нови завјет Господа нашега Исуса Христа (1847 Karadžić), book. Along with the Old Testament translation by Đuro Daničić, it became part of the Serbian Bible, officially recognized by the Serbian Orthodox Church; see Свето писмо: Старога и Новога Завјета (1868 Daničić, Karadžić), book.

In 1933 another translation of the whole Bible was commissioned by the British and Foreign Bible Society; see Свето писмо: Старога и Новога Завјета (1933 Bakotić), book.

In 1934 Dimitrije Stefanović published the first version of the New Testament for Catholic Serbs; see Свето Писмо: Новога Завета (1934 Stefanovič), book.

More recent translations include the New Testament by Emilijan Čarnić; see Нови Завјет (1973 Čarnić), book, and the Four Gospels by Aleksandar Birviš; see Живот и рад Исуса Христа (1986 Birviš), book.

External links