Difference between revisions of "File:1946 Nissim - Lewinska.jpg"
(Gabriele Boccaccini uploaded File:1946 Nissim - Lewinska.jpg) |
|||
Line 5: | Line 5: | ||
"Al suo rientro a Biella, Luciana Nissim ancora più consapevole del valore della vita e della libertà, due elementi che hanno acquistato tutt’altro significato nell’ottica di una sopravvissuta ad Auschwitz, sceglie di dedicarsi alla famiglia e al lavoro. Non vuole rimarcare il passato, cedendo il ruolo del testimone per antonomasia al suo caro amico e compagno di deportazione Primo Levi. A una sola eccezione: in seguito alla sua liberazione Luciana decide di affidare alla parola scritta l’estrema esperienza del Lager. Ricordi della casa dei morti, titolo chiaramente di tradizione dostoevskiana, non a caso vengono pubblicati dal piccolo editore Ramella nel volume Donne contro il mostro nella collana “Documenti” sotto n. 1. Si tratta di una delle prime e precoci testimonianze in assoluto risalente al 1946. Insolita e curiosa la scelta, quella di affiancare allo scritto le memorie della polacca Pelagia Lewińska tradotte dalla versione francese Vingt mois à Oswiecim (Oświęcim. Pogarda i triumf człowieka. (Rzeczy przeżyte) è la versione polacca sempre uscita a Parigi). In copertina leggiamo: “Donne della straziata Europa chiuse nell’allucinante inferno di Oswiecim [sic], che riaffermano gli ideali eterni dell’umanità”."--Victoria Musiolek. | "Al suo rientro a Biella, Luciana Nissim ancora più consapevole del valore della vita e della libertà, due elementi che hanno acquistato tutt’altro significato nell’ottica di una sopravvissuta ad Auschwitz, sceglie di dedicarsi alla famiglia e al lavoro. Non vuole rimarcare il passato, cedendo il ruolo del testimone per antonomasia al suo caro amico e compagno di deportazione Primo Levi. A una sola eccezione: in seguito alla sua liberazione Luciana decide di affidare alla parola scritta l’estrema esperienza del Lager. Ricordi della casa dei morti, titolo chiaramente di tradizione dostoevskiana, non a caso vengono pubblicati dal piccolo editore Ramella nel volume Donne contro il mostro nella collana “Documenti” sotto n. 1. Si tratta di una delle prime e precoci testimonianze in assoluto risalente al 1946. Insolita e curiosa la scelta, quella di affiancare allo scritto le memorie della polacca Pelagia Lewińska tradotte dalla versione francese Vingt mois à Oswiecim (Oświęcim. Pogarda i triumf człowieka. (Rzeczy przeżyte) è la versione polacca sempre uscita a Parigi). In copertina leggiamo: “Donne della straziata Europa chiuse nell’allucinante inferno di Oswiecim [sic], che riaffermano gli ideali eterni dell’umanità”."--Victoria Musiolek. | ||
"In 1946, Luciana Nissim and Palagia Lewinska co-authored Donne contro il mostro (Women | |||
against the Monster), published by Vincenzo Ramella in Turin. Nissim, who was a doctor, was | |||
deported to Auschwitz on the same transport as Levi, a friend of hers. Her section of the book was | |||
called Ricordo della casa dei morti (Memories of the Death House), and her testimony as a doctor | |||
and a Jewish prisoner made specific references to the medical and health conditions in the camp | |||
where she had been held."-- | |||
[[Category:Italian Jewish Studies--1940s]] | [[Category:Italian Jewish Studies--1940s]] |
Revision as of 15:34, 23 March 2022
{it} Luciana Nissim Momigliano - Pelagia Lewinska. Donne contro il mostro. Prefazione di Camilla Ravera. Torino [Italy]: V. Ramella, 1946.
Abstract
"Al suo rientro a Biella, Luciana Nissim ancora più consapevole del valore della vita e della libertà, due elementi che hanno acquistato tutt’altro significato nell’ottica di una sopravvissuta ad Auschwitz, sceglie di dedicarsi alla famiglia e al lavoro. Non vuole rimarcare il passato, cedendo il ruolo del testimone per antonomasia al suo caro amico e compagno di deportazione Primo Levi. A una sola eccezione: in seguito alla sua liberazione Luciana decide di affidare alla parola scritta l’estrema esperienza del Lager. Ricordi della casa dei morti, titolo chiaramente di tradizione dostoevskiana, non a caso vengono pubblicati dal piccolo editore Ramella nel volume Donne contro il mostro nella collana “Documenti” sotto n. 1. Si tratta di una delle prime e precoci testimonianze in assoluto risalente al 1946. Insolita e curiosa la scelta, quella di affiancare allo scritto le memorie della polacca Pelagia Lewińska tradotte dalla versione francese Vingt mois à Oswiecim (Oświęcim. Pogarda i triumf człowieka. (Rzeczy przeżyte) è la versione polacca sempre uscita a Parigi). In copertina leggiamo: “Donne della straziata Europa chiuse nell’allucinante inferno di Oswiecim [sic], che riaffermano gli ideali eterni dell’umanità”."--Victoria Musiolek.
"In 1946, Luciana Nissim and Palagia Lewinska co-authored Donne contro il mostro (Women against the Monster), published by Vincenzo Ramella in Turin. Nissim, who was a doctor, was deported to Auschwitz on the same transport as Levi, a friend of hers. Her section of the book was called Ricordo della casa dei morti (Memories of the Death House), and her testimony as a doctor and a Jewish prisoner made specific references to the medical and health conditions in the camp where she had been held."--
File history
Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.
Date/Time | Thumbnail | Dimensions | User | Comment | |
---|---|---|---|---|---|
current | 06:01, 6 March 2022 | 188 × 267 (12 KB) | Gabriele Boccaccini (talk | contribs) |
You cannot overwrite this file.
File usage
There are no pages that use this file.