Difference between revisions of "Y Beibl Cyssegr-Ian (Welsh Bible / 1588 Morgan), book (Welsh)"
Jump to navigation
Jump to search
m (Gabriele Boccaccini moved page Y Beibl Cyssegr-Ian (Welsh Bible / 1588 Morgan), book to Y Beibl Cyssegr-Ian (Welsh Bible / 1588 Morgan), book (Welsh) without leaving a redirect) |
|||
Line 24: | Line 24: | ||
[[Category:Made in the 1580s| 1588 Morgan]] | [[Category:Made in the 1580s| 1588 Morgan]] | ||
[[Category: | [[Category:Bible Studies--1500s|1588 Morgan]] | ||
[[Category: | [[Category:Bible Studies--Other|1588 Morgan]] | ||
Revision as of 08:15, 28 October 2019
Y Beibl Cyssegr-Ian <Welsh> / Welsh Bible (1588) is a book by William Morgan.
Abstract
First translation of the whole Bible into Welsh. Morgan translated the Old Testament and revised the 1567 translation of the New Testament by William Salesbury.
Editions
Published in 1588. Revised in 1620:
Contents
External links
- [ Google Books]