Difference between revisions of "Mentelin Bible (1466 Mentelin), book"
Jump to navigation
Jump to search
Line 33: | Line 33: | ||
[[Category:Bible--German tr. (text)|1466 Mentelin]] | [[Category:Bible--German tr. (text)|1466 Mentelin]] | ||
[[Category:Vulgate (text)|1466 Mentelin]] | [[Category:Vulgate Translations (text)|1466 Mentelin]] | ||
[[Category:Vulgate--German tr. (text)|1466 Mentelin]] | [[Category:Vulgate--German tr. (text)|1466 Mentelin]] | ||
Revision as of 23:01, 15 July 2017
Mentelin Bible (1466) is a book edited by Johannes Mentelin.
Abstract
The so-called Mentelin Bible (or Mentel Bible) is the first known printed translation of the Bible in a modern language. The German translation was based on the Latin text of the Vulgata.
Editions
Published in Strasbourg: 1466.
Table of contents
External links
- [ Google Books]
Categories:
- 1466
- German language--1450s
- Made in the 1460s
- Hebrew Bible Studies--1450s
- Hebrew Bible Studies--German
- OT Apocrypha Studies--1450s
- OT Apocrypha Studies--German
- New Testament Studies--1450s
- New Testament Studies--German
- Bible (subject)
- Bible Translations (text)
- Bible--German tr. (text)
- Vulgate Translations (text)
- Vulgate--German tr. (text)
- Old Testament Translations (text)
- Old Testament--German tr. (text)
- OT Apocrypha Translations (text)
- OT Apocrypha--German tr. (text)
- New Testament Translations (text)
- New Testament--German tr. (text)
- Top pre-1500s
- Scholarship--Top pre-1500s
- German language--Top pre-1500s
- Hebrew Bible Studies--Top pre-1500s
- OT Apocrypha Studies--Top pre-1500s
- New Testament Studies--Top pre-1500s