Difference between revisions of "Y Beibl Cyssegr-Ian (Welsh Bible / 1588 Morgan), book (Welsh)"

From 4 Enoch: : The Online Encyclopedia of Second Temple Judaism, and Christian and Islamic Origins
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "'''Y Beibl Cyssegr-Ian''' <Welsh> / ''Welsh Bible'' (1588) is a book by William Morgan. ==Abstract == First translation of the whole Bible into Welsh. Morgan transla...")
 
Line 9: Line 9:
Published in 1588. Revised in 1620:
Published in 1588. Revised in 1620:


* [[Y Bibl Cyssegr-lan, 2nd ed. (Welsh Bible / 1620 Morgan, Parry, Davies), book
* [[Y Bibl Cyssegr-lan, 2nd ed. (Welsh Bible / 1620 Morgan, Parry, Davies), book]]


==Contents==
==Contents==
Line 34: Line 34:
[[Category:Bible--Welsh tr. (text)|1588 Morgan]]
[[Category:Bible--Welsh tr. (text)|1588 Morgan]]


[[Category:Hebrew Bible Translations (text)|1588 Morgan]]
[[Category:Old Testament Translations (text)|1588 Morgan]]
[[Category:Hebrew Bible--Welsh tr. (text)|1588 Morgan]]
[[Category:Old Testament--Welsh tr. (text)|1588 Morgan]]


[[Category:New Testament Translations (text)|1588 Morgan]]
[[Category:New Testament Translations (text)|1588 Morgan]]
[[Category:New Testament--Welsh tr. (text)|1588 Morgan]]
[[Category:New Testament--Welsh tr. (text)|1588 Morgan]]

Revision as of 01:51, 14 July 2017

Y Beibl Cyssegr-Ian <Welsh> / Welsh Bible (1588) is a book by William Morgan.

Abstract

First translation of the whole Bible into Welsh. Morgan translated the Old Testament and revised the 1567 translation of the New Testament by William Salesbury.

Editions

Published in 1588. Revised in 1620:

Contents

External links

  • [ Google Books]