Difference between revisions of "La saincte Bible en Francoys (The Holy Bible in French / 1530 Lefèvre), book"

From 4 Enoch: : The Online Encyclopedia of Second Temple Judaism, and Christian and Islamic Origins
Jump to navigation Jump to search
Line 31: Line 31:
[[Category:New Testament Studies--French--1500s|1530 Lefevre]]
[[Category:New Testament Studies--French--1500s|1530 Lefevre]]


[[Category:Bible (subject)|1530 Lefevre]]
[[Category:Bible, with OT Apocrypha (subject)|1530 Lefevre]]
[[Category:Catholic Bible (subject)|1530 Lefevre]]


[[Category:Bible Translations (text)|1530 Lefevre]]
[[Category:Bible Translations (text)|1530 Lefevre]]
[[Category:Bible--French tr. (text)|1530 Lefevre]]
[[Category:Bible--French tr. (text)|1530 Lefevre]]


[[Category:Hebrew Bible Translations (text)|1530 Lefevre]]
[[Category:Old Testament Translations (text)|1530 Lefevre]]
[[Category:Hebrew Bible--French tr. (text)|1530 Lefevre]]
[[Category:Old Testament--French tr. (text)|1530 Lefevre]]


[[Category:OT Apocrypha Translations (text)|1530 Lefevre]]
[[Category:OT Apocrypha Translations (text)|1530 Lefevre]]
Line 48: Line 43:
[[Category:New Testament Translations (text)|1530 Lefevre]]
[[Category:New Testament Translations (text)|1530 Lefevre]]
[[Category:New Testament--French tr. (text)|1530 Lefevre]]
[[Category:New Testament--French tr. (text)|1530 Lefevre]]
[[Category:Bible (subject)|1530 Lefevre]]
[[Category:Bible, with OT Apocrypha (subject)|1530 Lefevre]]
[[Category:Catholic Bible (subject)|1530 Lefevre]]

Revision as of 11:23, 27 January 2016

La saincte Bible en Francoys / The Holy Bible in French (1532) is a book by Jacques Lefèvre d'Étaples.

Abstract

"La saincte Bible en Francoys, translatee selon la pure et entiere traduction de Sainct Hierome : conferee et entierement reuisitee selon les plus anciens et plus correctz exemplaires : ou sus vng chascun chapitre est mis brief argume[n]t : auec plusieurs figures et histoires : aussy les concordances en marge au dessus des estoilles, diligemment reuisitees : auec ce sont deux tables : lune pour les matieres des deux Testame[n]tz : lautre pour trouuer toutes les Epistres : tant de Lancien comme du Nouueau Testament [et] les Euangiles : qui sont leutes en leglise par toute lannee : tant es Dime[n]ches co[m]me es iours feriauly et festes."

It was the first complete edition of the Catholic Bible in French. The translation of the entire Bible (including the OT Apocrypha) was based on the Vulgate, but for the New Testament the Author took into some consideration also the original Greek.

Editions

Published in Anuers: Martin Lempereur, 1530.

Table of contents

External links

  • [ Google Books]