Difference between revisions of "第四博士傳 = The Story of the Other Wise Man (1903 Van Dyke / Fitch, Hang-Tong), novel (Chinese ed.)"

From 4 Enoch: : The Online Encyclopedia of Second Temple Judaism, and Christian and Islamic Origins
Jump to navigation Jump to search
Line 11: Line 11:


[[Category:1903|*Van Dyke]]
[[Category:1903|*Van Dyke]]
[[Category:Fiction|1903 Van Dyke]]
[[Category:Literature|1903 Van Dyke]]
[[Category:Chinese Fiction|1903 Van Dyke]]
[[Category:Chinese Literature|1903 Van Dyke]]
[[Category:Translations|1903 Van Dyke]]
[[Category:Translations|1903 Van Dyke]]
[[Category:Translated Fiction|1903 Van Dyke]]
[[Category:Translated Fiction|1903 Van Dyke]]
Line 26: Line 20:
[[Category:Chinese language|1903 Van Dyke]]
[[Category:Chinese language|1903 Van Dyke]]
[[Category:Made in the 1900s|*1903 Van Dyke]]
[[Category:Made in the 1900s|*1903 Van Dyke]]
[[Category:Christian Origins Studies|1903 Van Dyke]]
[[Category:Christian Origins Studies--Translated from English|1903 Van Dyke]]
[[Category:Christian Origins Studies--Translated into Chinese|1903 Van Dyke]]
[[Category:Christian Origins Studies--Chinese language|1903 Van Dyke]]


[[Category:Magi (subject)|1903 Van Dyke]]
[[Category:Magi (subject)|1903 Van Dyke]]

Revision as of 08:01, 28 January 2014

第四博士傳 / Di si bo shi Chuan (1903) is the Chinese edition of The Story of the Other Wise Man (1895 Van Dyke), novel. Translated from the English by Mary M. Fitch and Wong Hang-Tong.

Abstract

Editions

Published in Shanghai, China: Zhongguo sheng jiao shu hui, 1903.

Table of contents

External links