Difference between revisions of "Category:Qumran Studies--Hungary"
(Created page with "* BACK TO THE QUMRAN STUDIES--INDEX * BACK TO THE HUNGARY--INDEX '''Qumran Studies in Hungary''' * See [[Qumran Scholars in...") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
* [[:Category:Qumran Studies|BACK | * [[:Category:Qumran Studies|BACK to the QUMRAN STUDIES--INDEX]] | ||
* [[:Category:Hungary|BACK | * [[:Category:Hungarian Scholarship|BACK to the HUNGARIAN SCHOLARSHIP--INDEX]] | ||
* [[:Category:Hungary|BACK to theHUNGARY--INDEX]] | |||
'''Qumran Studies in Hungary''' | '''Qumran Studies in Hungary / Hungarian Scholarship on Qumran''' | ||
* See [[Qumran Scholars in Hungary]] | * See [[Qumran Scholars in Hungary]] |
Revision as of 07:20, 20 October 2012
- BACK to the QUMRAN STUDIES--INDEX
- BACK to the HUNGARIAN SCHOLARSHIP--INDEX
- BACK to theHUNGARY--INDEX
Qumran Studies in Hungary / Hungarian Scholarship on Qumran
Overview
The first Hungarian scholars to publish articles on the Dead Sea Scrolls in the 1950s and 1960s were Andor Szorenyi, Alexander (Sándor) Scheiber (Budapest Rabbinical Seminary), and most notably, István Hahn (Eotvos Lorand University).
Hahn promoted the publication in 1961 of the Hungarian edition of Burrows' volume (containing the translation of six scrolls by Geza Komoróczy), and of Stoll's works in 1967.
In the 1970s and 1980s no major work appeared in Hungary except the translation of the introduction to Qumran Studies by Iosif D. Amusin.
After the end of the Cold War, Hungarian scholars have rejoined the international community and a series of major publications have followed.
This category currently contains no pages or media.