Search results
Jump to navigation
Jump to search
- ...the Croatian edition of [[A Rabbi Talks with Jesus (1993 Neusner), book]]. Translated from the English by [[Olga Vucetic]]. [[Category:Translated from English|2010 Neusner]]646 bytes (70 words) - 07:16, 30 October 2019
- ...rennt (Bible and Qur'an: What Unites, What Divides / 2004 Gnilka), book]]. Translated from the German by [[Mato Zovkić]]. [[Category:Translated from German|2007 Gnilka]]2 KB (251 words) - 10:15, 7 April 2015
- [[Category:Translated from Afrikaans|150]] [[Category:Translated from Albanian|150]]7 KB (615 words) - 12:17, 14 May 2017
- [[Category:Translated from Afrikaans|160]] [[Category:Translated from Albanian|160]]7 KB (576 words) - 12:18, 14 May 2017
- [[Category:Translated from Afrikaans|170]] [[Category:Translated from Albanian|170]]7 KB (576 words) - 12:19, 14 May 2017
- [[Category:Translated from Afrikaans|2000]] [[Category:Translated from Albanian|2000]]8 KB (656 words) - 02:16, 19 May 2016
- [[Category:Translated from Afrikaans|2010]] [[Category:Translated from Albanian|2010]]8 KB (710 words) - 09:47, 12 January 2017
- Born in 1927 in Zagreb to Croatian Jewish parent, Lea Deutsch was considered an acting miracle from a child be Lea Deutsch grows up as the Croatian Anne Frank. Lea was an actress whom the whole of Zagreb knew and loved (the3 KB (482 words) - 18:32, 26 November 2020
- ...rennt (Bible and Qur'an: What Unites, What Divides / 2004 Gnilka), book]]. Translated from the German by [[Wieslaw Szymona]]. ...Bible and Qur'an: What Unites, What Divides / 2007 Gnilka / Zovkić), book (Croatian ed.)]]2 KB (252 words) - 10:32, 7 April 2015
- ...rennt (Bible and Qur'an: What Unites, What Divides / 2004 Gnilka), book]]. Translated from the German by [[Yoshiaki Yauchi]]. ...Bible and Qur'an: What Unites, What Divides / 2007 Gnilka / Zovkić), book (Croatian ed.)]]2 KB (255 words) - 23:22, 19 August 2015
- ...rennt (Bible and Qur'an: What Unites, What Divides / 2004 Gnilka), book]]. Translated from the German by [[Paolo Colombo]]. ...Bible and Qur'an: What Unites, What Divides / 2007 Gnilka / Zovkić), book (Croatian ed.)]]2 KB (266 words) - 19:07, 14 April 2015
- ...rennt (Bible and Qur'an: What Unites, What Divides / 2004 Gnilka), book]]. Translated from the German by [[Sasvári Györgyné]]. ...Bible and Qur'an: What Unites, What Divides / 2007 Gnilka / Zovkić), book (Croatian ed.)]]2 KB (245 words) - 22:55, 26 December 2019
- ...rennt (Bible and Qur'an: What Unites, What Divides / 2004 Gnilka), book]]. Translated from the German by [[Marciano Villanueva]]. ...Bible and Qur'an: What Unites, What Divides / 2007 Gnilka / Zovkić), book (Croatian ed.)]]3 KB (459 words) - 18:45, 14 April 2015
- ...friends who helped the poor. Bela was an intellectual and read German and Croatian newspapers. After the war began he marked the events with pins on a map of ...Golden Buttons") in 1964 in Slovenian. It later was translated into Serbo-Croatian, Hebrew and in English by Yad Vashem. The book presents a child's eye view5 KB (791 words) - 17:15, 20 November 2020
- ...(like Feuillade just before him) turned the ancient tale of [[Androcles]] into a "Christian" tale. ...New York. One of the most popolar of Shaw's plays, it has been translated into many languages.4 KB (517 words) - 22:54, 5 December 2019
- ...orbid and sadistic than decadent. Performed internationally and translated into all major European languages, fueled the Salome-mania all over the world. Translated into English (1905).30 KB (3,358 words) - 14:30, 29 August 2021
- Smashing success was widely translated and performed, fueling the "Salomania" in every corner of Europe and Americ * [[Salome, Croatian ed. (1905 Bach / @1893 Wilde), Zagreb production (play)]] -- Zagreb, Croati10 KB (1,189 words) - 22:49, 2 December 2019