Search results
Jump to navigation
Jump to search
- <bibexternal title="Qumran Catalan" author="Abécassis"/> ...an''' (1997) is the Catalan edition of [[Qumran (1996 Abécassis), novel]]. Translated from the French by [[Pau Joan Hernández]].916 bytes (98 words) - 20:11, 26 December 2019
- ''' Jesús de Nazareth ''' <Catalan> / ''Jesus of Nazareth'' (1894) is a play by [[Angel Guimerá]]. ...Spain]]: Teatre Catalá, 23 February 1894. In Catalan, was also translated into Spanish (Castilian).1 KB (113 words) - 15:35, 3 December 2019
- [[Category:Translated from Catalan|2011 Puig i Tàrrech]] [[Category:Translated into English|2011 Puig i Tàrrech]]964 bytes (134 words) - 02:45, 20 August 2015
- [[Category:Translated from Afrikaans|150]] [[Category:Translated from Albanian|150]]7 KB (615 words) - 11:17, 14 May 2017
- [[Category:Translated from Afrikaans|160]] [[Category:Translated from Albanian|160]]7 KB (576 words) - 11:18, 14 May 2017
- [[Category:Translated from Afrikaans|170]] [[Category:Translated from Albanian|170]]7 KB (576 words) - 11:19, 14 May 2017
- [[Category:Catalan language|200]] [[Category:Translated from Afrikaans|2000]]8 KB (656 words) - 01:16, 19 May 2016
- [[Category:Catalan language|201]] [[Category:Translated from Afrikaans|2010]]8 KB (710 words) - 08:47, 12 January 2017
- ...sm, and Gnostic literature, and translated several works by [[Philo]] into Catalan. ...reation of the World and Other Writings / 1983 Montserrat Torrents), book (Catalan)]]1 KB (189 words) - 05:59, 21 October 2019
- [[Category:Translated from Afrikaans|1990]] [[Category:Translated from Albanian|1990]]6 KB (471 words) - 08:00, 2 December 2019
- * Also translated in Catalan (2005), Slovenian (2006), Swedish (2008), Serbian (2008), and Korean (2011)2 KB (260 words) - 07:54, 20 May 2017
- ...1983 study on Philo’s philosophy of language and mysticism was translated into Spanish and published in 1984. ...issen]], [[Albert Vanhoye]], and [[Ulrich Wilckens]], were also translated into Spanish.8 KB (948 words) - 08:23, 18 October 2011
- ...rint of HarperCollins Publishers, 2015. Also published in Polish, Spanish, Catalan, Slovak, Czech, French, German, and Hebrew.) ...tment to Judaism and her faith in humanity. Interwoven into this carefully translated diary are photographs, news clippings, maps, and commentary from Holocaust4 KB (537 words) - 10:08, 30 March 2021
- ...Hungarian. It was first translated into Hebrew by Yad Vashem in 1964, then into English by Moshe M. Kohn. The English edition was published by Yad Vashem i ...948). English ed. (Jerusalem: Yad Vashem, 1974). Also published in Hebrew, Catalan, French and Italian.8 KB (1,349 words) - 12:42, 21 February 2022
- Smashing success was widely translated and performed, fueling the "Salomania" in every corner of Europe and Americ ...ona, Spain: Teatro Principal, 5 February 1910 -- Margarita Xirgu (Salome) <Catalan> -- Tr. Joaquim Pena.10 KB (1,189 words) - 21:49, 2 December 2019