Search results

Jump to navigation Jump to search
  • <bibexternal title="Qumran Catalan" author="Abécassis"/> ...) is the Catalan edition of [[Qumran (1996 Abécassis), novel]]. Translated from the French by [[Pau Joan Hernández]].
    916 bytes (98 words) - 20:11, 26 December 2019
  • ''' Jesús de Nazareth ''' <Catalan> / ''Jesus of Nazareth'' (1894) is a play by [[Angel Guimerá]]. ...[Barcelona, Spain]]: Teatre Catalá, 23 February 1894. In Catalan, was also translated into Spanish (Castilian).
    1 KB (113 words) - 15:35, 3 December 2019
  • Introduction -- The sources -- The context -- The person -- His message -- From death to life -- Epilogue. [[Category:Translated from Catalan|2011 Puig i Tàrrech]]
    964 bytes (134 words) - 02:45, 20 August 2015
  • [[Category:Translated from Afrikaans|150]] [[Category:Translated from Albanian|150]]
    7 KB (615 words) - 11:17, 14 May 2017
  • [[Category:Translated from Afrikaans|160]] [[Category:Translated from Albanian|160]]
    7 KB (576 words) - 11:18, 14 May 2017
  • [[Category:Translated from Afrikaans|170]] [[Category:Translated from Albanian|170]]
    7 KB (576 words) - 11:19, 14 May 2017
  • [[Category:Catalan language|200]] [[Category:Translated from Afrikaans|2000]]
    8 KB (656 words) - 01:16, 19 May 2016
  • [[Category:Catalan language|201]] [[Category:Translated from Afrikaans|2010]]
    8 KB (710 words) - 08:47, 12 January 2017
  • ...sm, and Gnostic literature, and translated several works by [[Philo]] into Catalan. ...reation of the World and Other Writings / 1983 Montserrat Torrents), book (Catalan)]]
    1 KB (189 words) - 05:59, 21 October 2019
  • [[Category:Translated from Afrikaans|1990]] [[Category:Translated from Albanian|1990]]
    6 KB (471 words) - 08:00, 2 December 2019
  • * Also translated in Catalan (2005), Slovenian (2006), Swedish (2008), Serbian (2008), and Korean (2011)
    2 KB (260 words) - 07:54, 20 May 2017
  • ...[[Carsten Peter Thiede]]’s 1986 study on the hypothetical Markan fragments from Qumran Cave 7 identified by [[José O'Callaghan Martínez]] in 1972, were p ...Cazeaux]]’s 1983 study on Philo’s philosophy of language and mysticism was translated into Spanish and published in 1984.
    8 KB (948 words) - 08:23, 18 October 2011
  • ...rint of HarperCollins Publishers, 2015. Also published in Polish, Spanish, Catalan, Slovak, Czech, French, German, and Hebrew.) ...lly translated diary are photographs, news clippings, maps, and commentary from Holocaust scholars and the girl’s surviving relatives, which provide an i
    4 KB (537 words) - 10:08, 30 March 2021
  • ...ngarian: Heyman Éva, 13 February 1931 – 17 October 1944) was a Jewish girl from Oradea. She began keeping a diary in 1944 during the German occupation of H ...gary against Romania. Heyman recalls watching the arrival of Miklós Horthy from the window of her grandfather's pharmacy.
    8 KB (1,349 words) - 12:42, 21 February 2022
  • Smashing success was widely translated and performed, fueling the "Salomania" in every corner of Europe and Americ ...Wilde), Budapest production (play)]] -- Performed by the Reinhardt Company from Berlin. -- May 1903
    10 KB (1,189 words) - 21:49, 2 December 2019