Search results
Jump to navigation
Jump to search
Page title matches
- 363 bytes (54 words) - 10:07, 7 June 2016
- 54 bytes (5 words) - 09:38, 11 April 2012
- #REDIRECT [[:Category:Other languages--1600s]]73 bytes (9 words) - 06:46, 1 November 2019
- #REDIRECT [[:Category:Other languages--1700s]]73 bytes (9 words) - 10:09, 7 June 2016
- #REDIRECT [[:Category:Other languages--1800s]]73 bytes (9 words) - 10:10, 7 June 2016
- #REDIRECT [[:Category:Other languages--1450s]]73 bytes (9 words) - 10:08, 7 June 2016
- #REDIRECT [[:Category:Other languages--1500s]]74 bytes (9 words) - 08:21, 1 November 2019
- 1 KB (129 words) - 04:27, 18 May 2016
Page text matches
- ====Translations from other languages into Hebrew==== ====Translations from Hebrew into other languages====760 bytes (75 words) - 20:34, 1 December 2009
- ===='''2000s - Books by Spanish scholars originally published in other languages different from Spanish'''==== ===='''2000s - Books by Spanish scholars originally published in other languages different from Spanish, by subject'''====5 KB (371 words) - 06:10, 13 September 2015
- ====Translations from other languages==== ====Translations into other languages====929 bytes (104 words) - 16:31, 8 September 2009
- ===='''2000s - Books by Hungarian scholars originally published in other languages different from Hungarian'''==== ===='''2000s - Books by Hungarian scholars originally published in other languages different from Hungarian, by subject'''====4 KB (468 words) - 09:14, 30 November 2012
- ====Translations from the French into other languages====2 KB (214 words) - 20:06, 1 December 2009
- [[Category:Other languages--2000s|2002 Vanyó]] [[Category:Septuagint Studies--Other|2002 Vanyó]]743 bytes (86 words) - 05:19, 3 November 2019
- ...may be found published both in their original languages and in English and other modern languages. The bibliographies also contain information about comment ...pocrypha and Pseudepigrapha -- Early church fathers -- Gnostic writings -- Other writings -- Examples of New Testament exegesis.3 KB (348 words) - 09:28, 5 November 2019
- [[Category:Other languages--2000s|2009 Ehrman]] [[Category:Pauline Studies--Other|2009 Ehrman]]1 KB (104 words) - 21:14, 21 October 2019
- ====Translations from the German into other languages==== ==Translations from the German into other languages==3 KB (280 words) - 20:13, 1 December 2009
- [[Category:Other languages--2000s|2001 Raurell]] [[Category:Hellenistic-Jewish Studies--Other|2001 Raurell]]978 bytes (100 words) - 05:13, 3 November 2019
- [[Category:Other languages--2000s|2007 Liang]]607 bytes (69 words) - 20:43, 29 October 2019
- ==Appendix: Italian works translated into other languages (1960s)==421 bytes (47 words) - 11:03, 30 November 2009
- 23 bytes (2 words) - 08:33, 14 December 2019
- [[Category:Other languages--2000s|2006 Zetterholm]] [[Category:Pauline Studies--Other|2006 Zetterholm]]708 bytes (79 words) - 13:10, 22 October 2019
- [[Category:Other languages--2000s|2005 Liang]]673 bytes (72 words) - 07:56, 28 October 2019
- 363 bytes (54 words) - 10:07, 7 June 2016
- 1 KB (162 words) - 10:05, 4 December 2019
- [[Category:Other languages--2000s|2007 Udam]] [[Category:Early Islamic Studies--Other|2007 Udam]]618 bytes (65 words) - 08:49, 21 October 2019
- ====Translations from other languages into Italian==== ====Translations from Italian into other languages====2 KB (236 words) - 05:50, 11 March 2014
- 聖經隱藏的歷史 : 破解達・文西密碼 (The Concealed History of the Bible: To Decode Da Vinci / 2005 Fang), non-fiction[[Category:Other languages--2000s|2005 Fang]]758 bytes (88 words) - 07:57, 28 October 2019