Search results
Jump to navigation
Jump to search
Page title matches
- '''Beiträge zur Einleitung in das Neue Testament''' (1906-16) is a book by [[Adolf von Harnack]]. *[[New Testament Studies (1907-25 Harnack), book (English ed.)]]1 KB (151 words) - 20:09, 26 January 2021
- #REDIRECT [[:Category:New Testament Studies]]98 bytes (11 words) - 13:28, 15 November 2012
- #REDIRECT [[:Category:New Testament Studies--2010s]] [[Category:New Testament Studies| 2010s]]137 bytes (16 words) - 09:35, 11 November 2019
- #REDIRECT [[:Category:New Testament Studies--1500s]] [[Category:New Testament Studies| 1500s]]134 bytes (16 words) - 08:29, 1 November 2019
- #REDIRECT [[:Category:New Testament Studies--1990s]] [[Category:New Testament Studies| 1990s]]137 bytes (16 words) - 21:38, 18 December 2019
- #REDIRECT [[:Category:New Testament Studies--1980s]] [[Category:New Testament Studies| 1980s]]138 bytes (16 words) - 21:57, 18 December 2019
- #REDIRECT [[:Category:New Testament Studies--1600s]] [[Category:New Testament Studies| 1600s]]137 bytes (16 words) - 16:28, 19 December 2019
- #REDIRECT [[:Category:New Testament Studies--1450s]] [[Category:New Testament Studies| 1450s]]138 bytes (16 words) - 17:13, 19 December 2019
- #REDIRECT [[:Category:New Testament Studies--1800s]] [[Category:New Testament Studies| 1800s]]137 bytes (16 words) - 05:34, 20 December 2019
- #REDIRECT [[:Category:New Testament Studies--1850s]] [[Category:New Testament Studies| 1850s]]137 bytes (16 words) - 05:35, 20 December 2019
- #REDIRECT [[:Category:New Testament Studies--1700s]] [[Category:New Testament Studies| 1700s]]137 bytes (16 words) - 05:35, 20 December 2019
- #REDIRECT [[:Category:New Testament Studies--1900s]] [[Category:New Testament Studies| 1900s]]137 bytes (16 words) - 05:36, 20 December 2019
- #REDIRECT [[:Category:New Testament Studies--1910s]] [[Category:New Testament Studies| 1910s]]137 bytes (16 words) - 05:36, 20 December 2019
- #REDIRECT [[:Category:New Testament Studies--1920s]] [[Category:New Testament Studies| 1920s]]137 bytes (16 words) - 05:37, 20 December 2019
- #REDIRECT [[:Category:New Testament Studies--1930s]] [[Category:New Testament Studies| 1930s]]137 bytes (16 words) - 05:37, 20 December 2019
- #REDIRECT [[:Category:New Testament Studies--1940s]] [[Category:New Testament Studies| 1940s]]137 bytes (16 words) - 05:38, 20 December 2019
- #REDIRECT [[:Category:New Testament Studies--1950s]] [[Category:New Testament Studies| 1950s]]137 bytes (16 words) - 05:38, 20 December 2019
- #REDIRECT [[:Category:New Testament Studies--1960s]] [[Category:New Testament Studies| 1960s]]137 bytes (16 words) - 05:39, 20 December 2019
- #REDIRECT [[:Category:New Testament Studies--1970s]] [[Category:New Testament Studies| 1970s]]137 bytes (16 words) - 05:39, 20 December 2019
- #REDIRECT [[:Category:New Testament Studies--2000s]] [[Category:New Testament Studies| 2000s]]137 bytes (16 words) - 17:14, 18 December 2019
Page text matches
- [[Category:Second Temple Studies--Italian| 1]] [[Category:Enochic Studies--Italian| 1]]2 KB (169 words) - 15:02, 16 May 2016
- Italian translation of the New Testament from the Greek. [[Category:New Testament Studies--1500s|1551 Masi]]711 bytes (86 words) - 20:23, 6 February 2021
- Italian translation of the New Testament from the Greek. [[Category:New Testament Studies--1500s|1530 Brucioli]]615 bytes (69 words) - 17:24, 30 November 2019
- ...Italian edition of [[Theologie du Nouveau Testament = Theology of the New Testament (1952 Bonsirven), book]]. Translated from the French by [[Giosuè Mariglian [[Category:New Testament Studies--1950s|1952 Bonsirven]]807 bytes (84 words) - 06:25, 29 May 2015
- ''' Il Nuovo Testamento''' <Italian> / '' The New Testament '' (1854) is a book by [[Giancinto Achilli]]. Italian translation of the New Testament from the Greek, on behalf of the [[American Bible Union]].715 bytes (85 words) - 00:59, 7 June 2015
- ...an edition of [[Une théologie du Nouveau Testament = A Theology of the New Testament (2001 Vouga), book]]. Translated from the French by [[Aldo Comba]]. [[Category:New Testament Studies--2000s|2007 Vouga]]874 bytes (98 words) - 22:28, 19 August 2015
- [[Category:Bible Studies--Italian|1603 Diodati]] [[Category:Old Testament Translations (text)|1603 Diodati]]958 bytes (107 words) - 15:49, 5 December 2019
- ...rom the Greek. He studied Hebrew and had also planned to translate the Old Testament from the Hebrew, but died before accomplishing his project. * [[Novum Testamentum (New Testament / 1454 Manetti), ms.]]1 KB (146 words) - 07:40, 9 December 2020
- ...Italian edition of [[Theologie des Neuen Testaments = Theology of the New Testament (1948-53 Bultmann), book]]. Translated from the German by [[Armido Rizzi]]. [[Category:New Testament Studies--1980s|1985 Bultmann]]923 bytes (98 words) - 23:37, 1 October 2015
- [[Category:Bible Studies--Italian|1931 Tintori]] [[Category:Old Testament Translations (text)|1931 Tintori]]1 KB (110 words) - 06:29, 28 October 2019
- [[Category:New Testament Studies--2010s|2010 Porsch]] [[Category:New Testament Studies--Italian--2010s|2010 Porsch]]772 bytes (82 words) - 20:14, 7 April 2015
- ...' (1981) is the Italian edition of [[Einleitung in das Neue Testament (New Testament Introduction / 1973 Wikenhauser, Schmid), book]]. Translated from the Germa [[Category:New Testament Studies--1980s|1981 Wikenhauser]]1 KB (100 words) - 07:22, 29 May 2015
- [[Category:OT Apocrypha Studies--Italian|1921 Luzzi]] [[Category:Bible Studies--Italian|1921 Luzzi]]1 KB (141 words) - 15:27, 30 December 2019
- [[Category:Bible Studies--Italian|1931 Sales]] [[Category:Old Testament Translations (text)|1931 Sales]]1,017 bytes (110 words) - 06:28, 28 October 2019
- [[Category:New Testament Studies--1960s|1961 Rinaldi]] [[Category:New Testament Studies--Italian|1961 Rinaldi]]523 bytes (53 words) - 14:44, 16 May 2016
- ...rence, Italy, Masi entered the Benedectines in 1527. He translated the New Testament into Italian in 1551. *[[Il Nuovo ed eterno Testamento di Giesù Christo (The New and Eternal Testament of Jesus Christ / 1551 Masi), book]]993 bytes (124 words) - 11:27, 11 December 2020
- ...tion by [[Sante Pagnini]] than the Hebrew text, and his version of the New Testament is based on the Latin translation by [[Erasmus]] (1516). [[Category:Bible Studies--Italian|1532 Brucioli]]2 KB (220 words) - 07:19, 28 October 2019
- [[Category:New Testament Studies--1990s|1992 Migliore]] [[Category:New Testament Studies--Italian|1992 Migliore]]487 bytes (47 words) - 00:24, 19 May 2016
- ...964) is the Italian ed. of [[Ce que l'Ancien Testament ne dit pas (The Old Testament Apocrypha / 1963 Dimier), book]]. Translated from the French by [[Enrico Ma [[Category:Second Temple Studies--Italian|1964 Dimmer]]1,000 bytes (107 words) - 07:50, 14 April 2015
- ...stylistic revision of [[La Biblia (1532 Brucioli), book]], and for the New Testament, a mere reprint of [[Il Nuovo Testamento (1536 Zaccaria), book]]. [[Category:Bible Studies--Italian|1538 Marmochino]]2 KB (190 words) - 06:50, 31 December 2019