Search results
Jump to navigation
Jump to search
- Hungarian translation of all the continuous pesharim of the Qumran Library, with introduction and notes. Second, improved editio [[Category:Pesharim (text)|2001 Xeravits]]821 bytes (102 words) - 23:43, 23 August 2015
- ...pesharim -- Types of historiography in the Qumran scrolls -- What makes a text historical? Assumptions behind the classification of some Dead Sea scrolls2 KB (218 words) - 02:10, 22 May 2015
- *Biblical phrases and hidden biblical interpretations and pesharim / [[Menahem Kister]] *The text of the Hebrew Bible in rabbinic writings in the light of the Qumran evidenc3 KB (385 words) - 19:03, 28 September 2015
- ...xts authoritative? And what are our criteria to determine to what extent a text was authoritative? In short, what do we mean by “authoritative”? This v *Prophecy and history in the Pesharim / [[John J. Collins]]3 KB (441 words) - 16:38, 27 October 2019
- ...ter Enns -- The interpreter of Moses: Philo of Alexandria and the biblical text / Gregory E. Sterling -- Josephus's biblical interpretation / Zuleika Rodge3 KB (390 words) - 16:16, 27 October 2019
- ...ss the theme in different books, acknowledging that the approaches in each text are different, depending on issues of genre and provenance. This allows an ...urvival at the end of days: aspects of soteriology in the Dead Sea Scrolls Pesharim /; Alex P. Jassen --; Salvation through emulation: facets of Jubilean soter3 KB (455 words) - 00:55, 19 July 2018
- ...tions, and detailed introductions, commentaries, and notes that place each text in its historical and cultural context. A timeline, tables, and a general i ...Greek (the Septuagint) -- Sustained biblical commentaries: retellings and pesharim -- Greek Jewish interpreters -- The biblical interpretations of Philo --4 KB (509 words) - 03:57, 5 November 2019