Search results
Jump to navigation
Jump to search
- '''A qumráni szövegek magyarul''' <Hungarian> / ''The Qumran Texts in Hungarian'' (1998) is a book by [[Ida Fröhlich]]. Hungarian translation of nearly all of the available Qumran fragments; with general i1 KB (143 words) - 19:49, 6 October 2015
- ...orának viszonyai a zsidó, görög és római források alapján''' (1946) is the Hungarian edition of [[Yeshu ha-Notsri (1922 Klausner), book]]. Translated from the G [[Category:Jewish Authorship--1940s|1946 Klausner]]1,012 bytes (115 words) - 21:10, 16 April 2016
- [[Category:Jewish Authorship--1850s|1866 Kohut]] [[Category:Jewish Authorship--German|1866 Kohut]]949 bytes (100 words) - 21:52, 26 January 2021
- [[Category:Women Authorship--1990s|1996 Froehlich]] [[Category:Women Authorship--English|1996 Froehlich]]986 bytes (107 words) - 19:40, 6 October 2015
- [[Category:Hungarian language|200]] [[Category:Translated from Hungarian|2000]]8 KB (656 words) - 02:16, 19 May 2016
- [[Category:Hungarian language|201]] [[Category:Translated from Hungarian|2010]]8 KB (710 words) - 09:47, 12 January 2017
- [[Category:Jewish Authorship--1850s|1889 Goldziher|1890 Goldziher]] [[Category:Jewish Authorship--German|1889 Goldziher|1890 Goldziher]]1 KB (128 words) - 07:15, 4 October 2015
- [[Category:Translated from Hungarian|1990]] [[Category:Women Authorship--English|199]]6 KB (471 words) - 09:00, 2 December 2019
- [[Category:Translated from Hungarian|160]] [[Category:Translated into Hungarian|160]]7 KB (576 words) - 12:18, 14 May 2017
- [[Category:Translated from Hungarian|170]] [[Category:Translated into Hungarian|170]]7 KB (576 words) - 12:19, 14 May 2017
- ...viszonyai a zsidó, görög és római források alapján (1946 Klausner), book (Hungarian ed.)]] [[Category:Jewish Authorship--1920s|1922 Klausner]]1 KB (135 words) - 08:49, 4 June 2016
- *[[Ahasvérus (1990 Heym / Makai Tóth), novel (Hungarian ed.)]] [[Category:Jewish Authorship--1980s|1981 Heym]]2 KB (166 words) - 02:39, 22 May 2016
- *[[A mi urunk Jézus Krisztus kínszenvedése (1936 Emmerich, Brentano), vision (Hungarian ed.)]] [[Category:Women Authorship--1800s|1833 Emmerich]]1 KB (164 words) - 09:33, 16 November 2019
- *[[Krisztus-legendák = Kristuslegender (1904 @1904 Lagerlöf / Gyory), novel (Hungarian ed.)]] [[Category:Women Authorship--1900s|1904 Lagerlof]]2 KB (188 words) - 13:30, 7 February 2021
- ...ladiators''' (1939) is a novel by [[Arthur Koestler]]. Translated from the Hungarian by [[Edith Simon]]. Originally written in Hungarian in 1938, the novel was first published in English translation. Like [[Howar3 KB (391 words) - 01:13, 31 July 2018
- * [[Isten tudja = God Knows (1987 @1984 Heller / Szilágyi), novel (Hungarian ed.)]] [[Category:Jewish Authorship--1980s|1984 Heller]]3 KB (286 words) - 06:35, 14 April 2016
- [[Category:Translated from Hungarian|150]] [[Category:Translated into Hungarian|150]]7 KB (615 words) - 12:17, 14 May 2017
- * [[A születés = The Nativity Story (2006 @2006 Hardwicke), feature film (Hungarian ed.)]] [[Category:Women Authorship--2000s|2006 Hardwicke]]5 KB (471 words) - 12:07, 30 April 2016
- ...roject is, in collaboration with a group of younger scholars, to prepare a Hungarian translation of all the apocryphal and pseudepigraphical materials. In this ...ostexilic Period and polemics against priests in 4Q390 from Qumran: Levite authorship behind the fragments? / [[Balázs Tamási]]5 KB (763 words) - 23:07, 28 January 2021
- ...re (Pápa, Hungary) in 2002. The first meeting (May 2003) was organised for Hungarian scholars, then, from 2004, for the international public. From 2009, the mee ...Szöveg - hagyomány - teológia (2005 Xeravits, Zsengellér), edited volume (Hungarian ed.)]]18 KB (2,814 words) - 04:44, 17 September 2017