Search results
Jump to navigation
Jump to search
- ''' Gesù e Israele''' (1976) is the Italian edition of [[Jésus et Israël (1948 Isaac), book]]. [[Category:Jewish Authorship--1970s|1976 Isaac]]794 bytes (85 words) - 09:51, 27 January 2016
- ''' Gesù di Nazareth nel pensiero ebraico contemporaneo ''' (1913) is the Italian edition of [[Some Elements in the Religious Teaching of Jesus according to [[Category:Jewish Authorship--1910s|1913 Montefiore ]]1 KB (107 words) - 10:44, 7 October 2015
- Italian translation of [[Qoheleth]] from the Hebrew text, with Introduction and com [[Category:Jewish Authorship--1850s|1866 Castelli]]724 bytes (74 words) - 07:15, 28 May 2016
- ...i: dalla declinazione de' Maccabei fino ai tempi presenti''' (1841) is the Italian edition of [[Histoire philosophique des Juifs depuis la décadence de la ra [[Category:Translated into Italian|1841 Capefigue]]1 KB (134 words) - 17:05, 14 April 2015
- Hebrew text of [[Qoheleth]], with Italian translation and commentary. [[Category:Jewish Authorship--1500s|1571 Pomis]]743 bytes (76 words) - 06:28, 28 May 2016
- ''' Il giudaismo nei primi secoli del cristianesimo''' (1989) is the Italian edition of [[Judaism in the Beginning of Christianity (1984 Neusner), book] [[Category:Translated into Italian|1989 Neusner]]900 bytes (96 words) - 16:59, 14 April 2015
- [[Category:Early Jewish Studies--Fiction|199]] [[Category:Early Jewish Studies--English|199]]6 KB (471 words) - 09:00, 2 December 2019
- ...uso del tradimento: Flavio Giuseppe e la guerra giudaica''' (1980) is the Italian edition of [[Flavius Josèphe; ou, Du bon usage de la trahison (1977 Vidal- [[Category:Translated into Italian|1980 Vidal-Naquet]]1 KB (110 words) - 07:13, 15 April 2015
- [[Category:Women Authorship--Italian|2002 Calabi]] [[Category:Italian language--2000s|2002 Calabi]]713 bytes (68 words) - 17:08, 24 July 2018
- In Ancient Greek with parallel Italian translation and an introduction in Italian. [[Category:Italian language--2000s|2005 Calabi]]949 bytes (98 words) - 17:12, 24 July 2018
- [[Category:Jewish Authorship--1920s|1924 Zolli]] [[Category:Jewish Authorship--Italian|1924 Zolli]]780 bytes (89 words) - 10:45, 7 October 2015
- [[Category:Italian language--1980s|1984 Bizzeti]] [[Category:OT Apocrypha Studies--Italian|1984 Bizzeti]]809 bytes (82 words) - 03:19, 19 May 2016
- Italian translation of [[Josephus]]'s [[Contra Apionem]], with commentary. [[Category:Italian language--1970s|1977 Troiani]]940 bytes (93 words) - 22:28, 16 July 2017
- [[Category:Italian language--1800s|1817 Mai]] [[Category:Hellenistic-Jewish Studies--1800s|1817 Mai]]630 bytes (70 words) - 19:26, 13 April 2015
- ''' La Giudea distrutta da Vespasiano e Tito''' <Italian> / '''Judea Destroyed by Vespasian and Titus''' (1627) is a play by [[Filip [[Category:Fiction--Italian|1627 Finella]]866 bytes (86 words) - 17:47, 22 December 2020
- [[Category:Italian language--1990s|1995 Mazzinghi]] [[Category:OT Apocrypha Studies--Italian|1995 Mazzinghi]]797 bytes (81 words) - 03:25, 19 May 2016
- [[Category:Jewish Authorship--1930s|1933 Zolli]] [[Category:Jewish Authorship--Italian|1933 Zolli]]934 bytes (104 words) - 10:46, 7 October 2015
- Italian translation of Philo's ''De opificio mundi'', and ''Legum Allegoriae'', by [[Category:Women Authorship--Italian|1987 Radice]]1 KB (135 words) - 11:10, 7 October 2015
- Translation of the Septuagint into Italian. [[Category:Italian language--2010s|2012 Sacchi]]732 bytes (78 words) - 08:16, 15 October 2019
- [[Category:Italian language--2000s|2004 Bellia]] [[Category:OT Apocrypha Studies--Italian|2004 Bellia]]1,012 bytes (105 words) - 03:28, 19 May 2016