Search results
Jump to navigation
Jump to search
- '''Johan Boreel ''' (1577-1629) was a Dutch author. [[Category:Dutch|1577 Boreel]]569 bytes (62 words) - 11:43, 11 December 2020
- '''Bible Translations into [[Dutch language|Dutch]]''' ...utch War of Independence wrote one of the earliest Bible translations into Dutch.0 members (0 subcategories, 0 files) - 00:07, 15 July 2017
- '''De Koran: Ontstaan, interpretatie en praktijk''' <Dutch> / ''Interpreting the Qur'an'' (1993) is a volume edited by [[Marjo Buitela [[Category:Dutch language--1990s|1993 Buitelaar|1993 Motzki]]676 bytes (67 words) - 09:29, 21 May 2016
- #REDIRECT [[:Category:Qumran Studies--Dutch]] [[Category:Qumran Studies|*Dutch]]126 bytes (13 words) - 02:47, 14 May 2017
- ...shed in Wheaton, IL: Tyndale House, 1994. Translated into Spanish, Polish, Dutch, Afrikaans. *(1997) / Dutch tr. / by Andre Haacke and Ruud van der Helm (Een echo in de duisternis, Baa1 KB (151 words) - 15:48, 11 August 2018
- |title= [[Main Page|Jewish-Christian-Islamic Origins]] -- Dutch language ...e:Dutch dictionary.jpg|157px]] [[File:Dutch dictionary2.jpg|163px]] [[File:Dutch dictionary3.jpg|162px]]70 members (1 subcategory, 0 files) - 20:16, 13 December 2019
- ''' Hajo Uden Meijboom''' (1842-1933) was a Dutch scholar. [[Category:NT Scholars--Dutch|1842 Meijboom]]701 bytes (78 words) - 10:43, 1 September 2022
- [[Category:Dutch language|1987 Beentjes]] [[Category:OT Apocrypha Studies--Dutch|1987 Beentjes]]753 bytes (72 words) - 03:24, 19 May 2016
- ...h edition of [[Jezus als Messias (1990 Jonge), book]]. Translated from the Dutch. [[Category:Translated from Dutch|1991 Jonge]]837 bytes (90 words) - 16:51, 13 May 2011
- #REDIRECT [[Category:Early Islamic Studies--Dutch]] [[Category:Early Islamic Studies|*Dutch]]145 bytes (16 words) - 04:00, 14 May 2017
- [[Category:Dutch language| ]]1 KB (129 words) - 05:27, 18 May 2016
- Collection of Dead Sea Scrolls in Dutch translation.1 KB (175 words) - 05:39, 13 September 2015
- ''' De boekrollen van de Dode Zee ''' (1956) is the Dutch edition of [[The Scrolls from the Dead Sea (1955 Wilson), book]], by [[Edmu [[Category:Translated into Dutch|1956 Wilson]]734 bytes (86 words) - 04:52, 9 September 2015
- '''Isaak Vossius''' (1618-1689) was a Dutch scholar, librarian and manuscript collector, active in the Netherlands, Swe [[Category:Dutch|1618 Vossius]]892 bytes (114 words) - 16:17, 10 December 2020
- ...ian-Islamic Origins]] -- [[Translations|Translated from]] [[Dutch language|Dutch]] ...rom Dutch''', includes scholarly and fictional works translated from the [[Dutch language]].24 members (0 subcategories, 1 file) - 07:28, 24 September 2015
- ...h [[Benedict Silberman]] (conductor), and [[Ben Mettrop]] (film director). Dutch version based on the German version by [[Jan Castelijns]] and [[Max Van Doo The Dutch TV production was broadcast live on 6 January 1960.2 KB (175 words) - 07:57, 15 May 2017
- '''Works of [[Fiction]] in [[Dutch language]]'''23 members (0 subcategories, 0 files) - 04:22, 17 May 2017
- Adaptation, in Dutch translation, of Ghelderode's play. [[Category:Fiction--Dutch|1964 Boon]]946 bytes (99 words) - 20:32, 30 November 2019
- '''De brief van Aristeas''' <Dutch> = ''The Letter of Aristeas'' (1956) is a book by [[Bruno Hugo Stricker]]. [[Category:Dutch language|1956 Stricker]]746 bytes (71 words) - 11:09, 19 November 2019
- ...egory:Translated from Danish|Danish]] -- [[:Category:Translated from Dutch|Dutch]] -- [[:Category:Translated from English|English]] -- [[:Category:Translat ...egory:Translated into Danish|Danish]] -- [[:Category:Translated into Dutch|Dutch]] -- [[:Category:Translated into English|English]] -- [[:Category:Translate214 members (0 subcategories, 5 files) - 13:25, 19 November 2015