Search results
Jump to navigation
Jump to search
- ...'' <Lithuanian> / ''The Bible; that is, The Holy Scriptures of the Old and New Testaments with the Apocrypha'' (1988) is a book by [[Alfredas Vėlius]]. [[Category:Bible Translations (text)|1988 Velius]]1 KB (132 words) - 09:09, 28 October 2019
- [[Category:Bible Translations (text)|1547 Mazvydas]] [[Category:Bible--Lithuanian tr. (text)|1547 Mazvydas]]1 KB (123 words) - 08:27, 28 October 2019
- [[Category:Bible Translations (text)|1816 Reza]] [[Category:Bible--Lithuanian tr. (text)|1816 Reza]]830 bytes (90 words) - 09:25, 28 October 2019
- ...ir Gelbėtojo Jėzaus Kristaus Naujasis Testamentas''' <Lithuanian> / ''The New Testament of Our Lord and Savior Jesus Christ'' (1961) is a book by [[Algir [[Category:New Testament Studies--1960s|1961 Jurenas]]839 bytes (91 words) - 09:19, 21 October 2019
- ''' Naujas Istatimas''' <Lithuanian> / ''New Testament'' (1816) is a book by [[Juozapas Arnulpas Giedraitis]]. The New Testament translated into Lithuanian by the Catholic Bishop of Vilnius, J.A979 bytes (105 words) - 09:16, 21 October 2019
- [[Category:New Testament Studies--1500s|1579 Vilentas]] [[Category:New Testament Studies--Other|1579 Vilentas]]871 bytes (91 words) - 09:14, 21 October 2019
- ...dhe Besëlidhja e Re''' <Albanian> / ''Sacred Scripture: Old Testament and New Testament'' (1994) is a book by [[Simon Filipaj]]. [[Category:Bible Translations (text)|1994 Filipaj]]1 KB (123 words) - 09:03, 28 October 2019
- ...nian> / ''The Bible; that is, The Entire Holy Scripture of the Old and the New Testament'' (1584) is a book by [[Jurij Dalmatin]] and [[Primož Trubar]]. ...for the translation of the Old Testament while Trubar contributed with the New Testament.1 KB (168 words) - 08:13, 28 October 2019
- Latin text of the [[Vulgate]] and Italian translation. [[Category:Bible Translations (text)|1931 Tintori]]1 KB (110 words) - 07:29, 28 October 2019
- '''Bibla: Dhiata e Vjetër dhe Dhiata e Re''' <Albanian> / ''Bible: Old and New Testaments'' (1993) is a book by [[Stephen Etches]], et al. [[Category:Bible Translations (text)|1993 Etches]]809 bytes (88 words) - 09:03, 28 October 2019
- '''新舊約全書 / Xin Jiu yue quan shu''' <Chinese> / ''Old and New Testaments'' (1968) is a book by [[Gabriele Allegra]], et alii. [[Category:Bible Translations (text)|1968 Allegra]]917 bytes (99 words) - 21:43, 29 October 2019
- ...jiu yi zhao shu, jian xin yi zhao shu''' <Chinese> / ''Holy Bible: Old and New Testament'' (1823) is a book by [[Robert Morrison]] and [[William Milne]]. [[Category:Bible Translations (text)|1823 Morrison]]923 bytes (95 words) - 09:25, 28 October 2019
- [[Category:Bible Translations (text)|1970 Lü]] [[Category:Bible--Chinese tr. (text)|1970 Lü]]719 bytes (78 words) - 09:10, 28 October 2019
- First translation of the Bible into Latvian. The New Testament was published in 1685. [[Category:Bible Translations (text)|1685 Glück]]922 bytes (116 words) - 07:50, 1 November 2019
- [[Category:Bible Translations (text)|1936 Rohacek]] [[Category:Bible--Slovak tr. (text)|1936 Rohacek]]821 bytes (88 words) - 07:33, 28 October 2019
- '''Свето писмо: Старога и Новога Завјета''' <Serbian> / ''Holy Bible: Old and New Testaments'' (1868) is a book by [[Đuro Daničić]] and [[Vuk Stefanović ...work of [[Đuro Daničić]] (Old Testament) and [[Vuk Stefanović Karadžić]] (New Testament).1 KB (116 words) - 09:22, 28 October 2019
- '''Testament Newydd ein Arglwydd Iesu Christ''' <Welsh> / ''New Testament'' (1567) is a book by [[William Salesbury]], with the assistance First translation of the [[New Testament]] into Welsh.838 bytes (93 words) - 06:35, 30 October 2019
- [[Category:Bible Translations (text)|1611]] [[Category:Bible--English tr. (text)|1611]]1 KB (116 words) - 08:31, 28 October 2019
- [[Category:Bible Translations (text)|1931 Sales]] [[Category:Bible--Italian tr. (text)|1931 Sales]]1,017 bytes (110 words) - 07:28, 28 October 2019
- First major revision of the Finnish Bible (Old and New Testament). [[Category:Bible Translations (text)|1685 Florinus]]1 KB (115 words) - 07:49, 1 November 2019